Downhill From Here (En Descendant D'ici)
You could get arrested for
Tu aurais pu te faire arrêter pour
Getting your kit off in the street
Avoir enlever ton kit dans la rue
How many times have I told you
Combien de fois je t'ai dis
It's not polite to meet and greet
Que ce n'est pas poli de rencontrer et de saluer
We'll get you home and wash you up
On va rentrer à la maison et je te laverai
In a bath of cold coffee
Dans un bain de café froid
I only do this cause I love you
Je le fais seulement parce que je t'aime
And you can make things easier
Et tu peux me faciliter les choses
Didn't you hear me when I said
Ne m'as-tu pas entendu quand j'ai dit
Not to do this anymore
De ne plus faire ça
I've had enough it's got to stop
J'en ai assez, ça doit s'arrêter
Or i will leave you then we'll see
Ou je t'abandonnerai et ensuite tu verras
If you could handle things yourself
Si tu pourras t'occuper de toi
Without me here to scrape you up
Sans moi pour te tirer d'affaire
This is the last time I'll warn you
C'est la dernière fois que je t'avertis
Don't make me leave you all alone
Ne te m'oblige pas à te laisser tout seul
It doesn't matter anyway
Ça n'a pas d'importance de toute façon
Vos commentaires
bOn les parOles un peu bizarre, jpréférais presque quand je cOmprennais pas ! Mais merci de l'avOir traduite =)
SinOn jvOis que y a tOujOurs pas tellement de mOnde qui cOnnait, dOmmage :x