Wish You Were Here (feat. Johnny Rzeznik, Wes Borland) (Je Souhaiterais Que Tu Sois Ici)
So
Alors
So you think you can tell
Alors tu penses que tu peux distinguer
Heaven from hell
Le paradis de l'enfer
Blue skies from pain
Le ciel bleu de la douleur
Can you tell a green field
Peux-tu distinguer un champ vert
From a cold steel rail
D'un rail d'acier froid ?
A smile from a veil
Un sourire d'un voile ?
Do you think you can tell ?
Penses-tu que tu le peux ?
So
Alors
Do you think we can change
Pense-tu que nous pouvons changer
Everybody that hates
Tout le monde haïssant
Before it's too late
Avant que ce ne soit trop tard
So proud to be free
Alors si fier d'être libre
But who can we blame ?
Mais qui peut-on blâmer ?
Don't be ashamed
N'ayez pas honte
Do you think we can change ?
Pense-tu que nous pouvons changer ?
How I wish
Comme je souhaiterais
How I wish You were here
Comme je souhaiterais que tu sois ici
We're world of lost souls
Nous ne sommes qu'un monde d'âmes perdues
Swimming in a fish bowl
Nageant dans un aquarium
Year after year,
Année après année
Running over the same old ground,
Courant sur la même terre usée
What have we found ?
Qu'avons-nous trouvé ?
The same old fears
Les mêmes vieilles peurs
Wish you were here
Je souhaiterais que tu sois ici
We don't need
Nous n'avons pas besoin
Need any more pain
Besoin de plus de douleur
We just need to remain
Nous devons juste rester
On the very same page
Sur la même page
So much to gain
En ayant tant à gagner
No more losing a friend
Sans plus perdre un ami
We're losing ourselves
Nous sommes perdants nous-mêmes
We just need to help
Nous avons juste besoin d'aide
So glad you're here
Alors si heureux tu es ici
So glad You're here... . .
Alors si heureux tu es ici…. .
Vos commentaires
+++ ;-)
Elle est calme, mais parfaite vu les circonstances....
<3