Swimming Through Molasses (Je Nage À Travers La Mélasse)
There's a light inside my head
Il y a une lumière dans la tête
Flickering but almost dead
Je donne des petits coups mais elle est presque morte
My will to be awake
Ma volonté d'être réveillé
Covered in two tons of sand
Recouvert de deux tonnes de sable
More weighed down than when I began
Plus lourd qu'au commencement
Impossible to get up now, it's too late
C'est impossible de me lever maintenant, c'est trop tard
[Chorus1]
[Refrain 1]
And I feel like moving on
Et je me sens bouger
And I feel like getting on with life
Et je me sens avancer avec la vie
To feel the presence of the sun on my face
Sentir la présence du soleil sur mon visage
Is what I need to smack those cobwebs into shape
C'est ce dont j'ai besoin pour frapper ces toiles d'araignées qui prennent forme
My room is an empty cave
Ma chambre est une cave vide
Darkness swallows up the day
L'obscurité avale le jour
The shades are always drawn
Les teintes sont toujours dessinées
Skin as pale as dirty soap
Ma peau est aussi claire qu'un savon sale
Eyes that do nothing but close
Mes yeux ne font rien ils sont seulement fermés
Can't even see that my love of life is gone
Je ne même pas voir mon amour de la vie qui arrive
[Chorus1]
[Refrain 1]
[Chorus2] (x2)
[Refrain 2] (x2)
Oh, outside my bed it's cold
Oh, dehors mon lit est froid
Each day I'm swimming through molasses
Chaque jour je nage à travers la mélasse
How will I wipe the sawdust from my eyes ?
Avec quelle volonté j'efface la sciure de mes yeux ?
Each day I'm swimming through molasses
Chaque jour je nage à travers la mélasse
Covered in two tons of sand
Recouvert de deux tonnes de sable
More weighed down than when I began
Plus lourd qu'au commencement
Impossible to get up now, it's too late
C'est impossible de me lever maintenant, c'est trop tard
[Chorus1]
[Refrain 1]
[Chorus2]
[Refrain 2]
Vos commentaires