Vermillion (Vermeil)
She seems dressed in all the rings
Elle semble habillée de tous les anneaux
Of past fatalaties
Des fatalités passées.
So fragile yet so devious
Si fragile, pourtant si rusée
She continues to see it
Elle continue à voir
Climatic hands that press
Les mains chaudes et froides qui pressent
Her temples and my chest
Ses tempes et ma poitrine
Enter the night that she came home
Voici la nuit ou elle rentra à la maison
Forever
A tout jamais
Oh (She's the only one that makes me sad)
Oh ? (elle est la seule à me rendre triste)
She is everything and more
Elle est tout et plus,
The solemn hypnotic
Le solennel hypnotique
My Dahlia bathed in posession
Mon dahlia, baigné dans la possession
She is home to me
Elle revient à la maison, vers moi
I get nervous, perversed when I see her it's worse
Je deviens nerveux, pervers quand je la vois c'est pire
But the stress is astounding
Mais le stress est stupéfiant
It's now or never she's coming home
C'est maintenant ou jamais elle revient à la maison
Forever
Pour toujours
Oh (She's the only one that makes me sad)
Oh ? (elle est la seule à me rendre triste)
Hard to say what caught my attention
Difficile de dire ce qui a attiré mon attention
Fixed And crazy, Aphid Attraction
Immuable et folle attraction
Carve my name in my face, to recognize
Sculpte mon nom sur mon visage pour reconnaître
Such a pheromone cult to terrorize
Comme une phéromone culte de la terreur
I won't let this build up inside of me
Je ne laisserai pas ce sentiment monter en moi ?
I won't let this build up inside of me
Je ne laisserai pas ce sentiment monter en moi ?
I won't let this build up inside of me
Je ne laisserai pas ce sentiment monter en moi ?
I won't let this build up inside of me
Je ne laisserai pas ce sentiment monter en moi ?
(Yeah ! )
(yeah)
I'm a slave, and I am a master
Je suis un esclave et je suis un maître
No restraints and, unchecked collectors
Pas de retenue ni de collecteurs non vérifiés
I exist through my need, to self ablige
J'existe à travers mon besoin de rendre service
She is something in me, that I despise
Elle est quelque chose en moi que je méprise
I won't let this build up inside of me (x8)
Je ne laisserai pas ce sentiment monter en moi ? (x8)
SHE ISN'T REAL !
ELLE N'EST PAS REELLE
I CAN'T MAKE HER REAL !
JE NE PEUX PAS LA RENDRE REELLE
SHE ISN'T REAL !
ELLE N'EST PAS REELLE
I CAN'T MAKE HER REAL !
JE NE PEUX PAS LA RENDRE REELLE
(She isn't real, I can't make her real)
(Elle n'est pas réelle, je ne peux pas la rendre réelle)
(She isn't real, I can't make her real)
(Elle n'est pas réelle, je ne peux pas la rendre réelle)
Vos commentaires
De toutes façons, ça revient au même. Ces deux magnifiques chansons ont été faites par le meilleur groupe de tous les temps : SlipKnot. <3