Tush (feat. Missy Elliott) (Fesses)
[Missy Elliott]
[Missy Elliott]
Oohhh... This that fire ! Ghostface and Missy
Oohhh... C'est du feu ! Ghostface et Missy
[Ghostface Killah]
[Ghostface Killah]
Somebody tell that girl that her ass too big
Quelqu'un dit à cette fille que ses fesses sont tros grosses
I give it to her right and she let me live
Je lui les donnes de bonne façons et elle me laisse vivre
Can't eat that, cuz there's no relationship
Je ne peux pas manger ça, car il n'y a pas de relation
I beat that, the next day you called in sick
Je frappe ça, le lendemain tu appèlles pour dire que tu es malade
Frontin', not for nothin', I pop buttons
J'essaie d'impressioner, c'est pas pour rien, je tire des bouttons
Off Baby Phat, Levi's, J. Lo's, Guess and Gap
De Baby Phat, Levi's, J. Lo's, Guess et Gap
Cuz it's like that, young lady, bet I make you shake
Car c'est comme ça, jeune fille, je pari que je peux te faire bouger
Like the Puffy and Jay-Z's, Dre's and J. D. 's
Comme la musique de Puff Daddy et Jay-Z, Dr. Dre, et JD
Come on, if not you, I'mma beat this song
Venez, je vais battre cette chanson, si je ne te bas pas
But if you were bout it, our business wouldn't be here this long
Mais si tu étais d'accord, notre affaire ne serait pas ici pour si longtemps
Let me break it down for you, all I wanted to know
Laisse-moi éclaircir ça pour toi, je veux seulement savoir
If I could just feel it and touch it, and break it down into numbers and
Si je pourais le sentir et le toucher, et le renverser en numéros et
Come with me and just leave your friends
Tu pourrais venir avec moi et juste laisse tes amies
Cuz we don't need no cock blocking
Car on n'a pas besoin de gens pour empêcher nos plaisirs sexuelles
Tellin' you this without no option
Je te le dis sans option
Tell your friends Peace, look, I'm bouncin'
Dis à tes amies La paix, regarde, je m'en vais
[Chorus - Missy Elliott (Ghostface Killah]]
[Refrain - Missy Elliott (Ghostface Killah]]
Tush, tush, tush
Fesses, fesses, fesses
Wanna slide in the bush, bush, bush ?
Tu veux glisser dans la chatte, chatte, chatte ?
(I'm on top, you like push, push, push
(Je suis en haut et tu pousses, pousses, pousses
Keep it low like shush, shush, shush)
Garde le bas comme chut, chut, chut)
You wanna get up in my tush, tush, tush ?
Tu veux monter dans mes fesses, fesses, fesses ?
You could slide in the bush, bush, bush
Tu pourrais glisser dans la chatte, chatte, chatte
(I'm on top, you like push, push, push
(Je suis en haut et tu pousses, pousses, pousses
Keep it low like shush, shush, shush)
Garde le bas comme chut, chut, chut)
You wanna get up in that tush, tush, tush ?
Tu veux monter dans ces fesses, fesses, fesses ?
Wanna slide in my bush, bush, bush
Tu veux glisser dans ma chatte, chatte, chatte ?
(I'm on top, you like push, push, push
(Je suis en haut et tu pousses, pousses, pousses
Keep it low like shush, shush, shush)
Garde le bas comme chut, chut, chut)
[Ghostface Killah]
[Ghostface Killah]
Oh yeah, you jinglin' baby (well let me jump up on that ding-a-ling baby)
Oh ouais, tu bouges bien bébé (eh bien laisse moi bondir sur ce penis bébé)
Ooh, gosh, you a nasty girl, sassy
Ooh, mon Dieu, tu es une fille villaine, excitée
Picture me layin' you inside my classic pearls
Imagine moi en te coucheant sur mes perles classiques
Toes'll curl, giddy up, you go girl
Tes orteilles vont s'éffondrer, vas-y fille
I'm about to, uh, do it slow girl
Je suis sur le point de, uh, fais le doucement fille
Ooh, you in control, it's in your world
Ooh, tu es en contrôle, c'est dans ton monde
She on, I think I like ol' girl
Elle commence, je pense que j'aime cette fille
Take it out, turn around
Retires-le, tourne toi
Charlie horse, shit, threw me off balance
Crampes de muscles, merde, j'ai perdu ma balance
Wildin', all I wanted was to show you my talent
Sauvage, je voudrais seulement te montrer mon talent
To let you know on how I rep in Staten Island
Pour te faire savoir comment je représente Staten Island
This is the reason I came to you
C'est la raison que je suis venue à toi
So we can connect it then kick it was the thing to do
Pour qu'on puisse avoir une connection et se détendre c'est la chose à faire
Cuz we don't need no representation
Car on n'a pas besoin de représentation
Domination, got them waitin' patient
La domination, on les fais attendre patiemment
[Bridge]
[Pont]
Now this is the way ya'll suppose to
Maintenant c'est la façon de le faire
To get dowwnnnnnnnn, ya'll ain't right
Pour être d'accord, vous n'avez pas raison
Somebody say Aha ! Ghost is back !
Quelqu'un dis Aha ! Ghostface est de retour
[Missy Elliott]
[Missy Elliott]
Pull back the curtain, let me work your sermon
Tirez le rideau, laissez moi faire le sermon
Playboy don't hurt me like a virgin
Mec, ne me fais pas mal comme une fille vierge
You seem real determined to put a hurtin'
Tu sembles très déterminer à me faire mal
But if you ain't slurpin', then you better off jerkin'
Mais si tu ne suces pas, alors ce serait mieux si tu te mouvais par saccades
You got a lot of nerve, to wanna serve my curves
Tu as beaucoup de nerf, pour vouloir toucher mes seins
My 36D, 36 hips
Mes gros seins et mes grosses cuisses
The way I shoot the gift, I swallow coke bottles
Ma façon de tirer le cadeau, j'avale des bouteille de coca cola
And you would swear it was Lil' Kim lips
Tu jurais que c'était les lèvres de Lil' Kim
Eh, I really like you baby
Eh, je t'aime vraiment bébé
Do you know how to wife this lady ?
Tu sais comment faire l'amour à cette femme ?
Give me what I want, don't talk, don't touch
Donnes-moi ce que je veux, ne parles pas, ne touches pas
Unless you got a bank account that make my face blush
A moins que tu aies un conte de banque qui pourrait me faire rougir
Now shush... in my bush
Maintenant chut... dans ma chatte
And I can give you what you want, make a whoosh
Et je peux te donner ce que tu veux, faire un whoosh
Just throw it, I'll show you how to push
Juste envoies le, et je te montrerai comment pousser
Kinky sex, tie ropes around your wrist
Du sexe bizarre, lier des cordes autour de tes poignets
Come on...
Allez...
[Chorus]
[Refrain]
[Missy Elliott]
[Missy Elliott]
Come on... hah... oh. .
Allez... hah... oh. .
Come on... hah... oh... aha-ha
Allez... hah... oh... aha-ha
Oh... aha-ha... whoo !
Oh... aha-ha... whoo !
Come on !
Allez !
Vos commentaires
pfffff... :-( >:-( >:-(
c meme THE METHODMAN ki le dit