And Then There Was Silence (Et Puis Vint Le Silence.)
(Blind Guardian)
(Blind Guardian)
Turn your head and see the fields of flames
Tournes la tête et vois les champs en feu
He carries along
Il porta tout le long
From a distant place
D'un lieu loin d'ici
He's on his way
Il est en route
He'll bring decay
Il apporte la décadence
In shades of grey
Dans un gris nuancé
We're doomed to face the night
Nous sommes destinés à faire face à la nuit
Light's out of sight
Les lumières sont hors de portée
Since we've reached the point of no return
Depuis que nous avons passé le point de non retour
We pray for starlight we wait for the moon
Nous prions pour voir les étoiles, nous attendons la lune
The sky is empty
Le ciel est vide
Alone in the unknown
Seuls, dans l'inconnu
We're getting nowhere
Nous n'allons nul part
We have been betrayed
Nous avons été trahis
By the wind and rain
Par le vent et la pluie
The sacred hall's empty and cold
Le temple sacré est vide et froid
The sacrifice made
Le sacrifice fait
Should not be done in vain
Ne l'a pas été en vain
Revenge will be taken by Rome
Nous serons vengés par Rome
We live a lie
Nous vivons un mensonge
Under the dying moon
Sous une lune mourrante
Pale-faced laughs doom
La face blême d'un rire du destin
Indulges in delight
Indulgence dans le délice
It's getting out of hand
Ca devient hors de contrôle
The final curtain will fall
Le dernier rideau va tomber
Hear my voice
Entendez ma voix
There is no choice
Il n'y a aucun choix
There's no way out
Il n'y a pas d'autres moyens
You'll find out
Tu verras
We don't regret it
Nous ne le regrettons pas
So many men have failed
Tant d'hommes ont échoués
But now he's gone
Mais maintenant il est parti
Go out and get it
Va dehors et prend le
The madman's head it
Le dément l'a compris
Shall be thyne
Shall be thyne (2)
We don't regret it
Nous ne le regrettons pas
That someone else dies hidden in disguise
Quelqu'un d'autre est mort, caché en son déguisement
Go out and get it
Va dehors et prend le
Orion's hound shines bright
La constellation d'Orion brille fort
Don't you think it's time to stop the chase
Ne penses tu pas qu'il est temps d'arrêter cette poursuite
Around the ring
Autour du monde
Just stop running running
Seulement arrêter de courrir, courrir
Round the ring
Autour du monde
Don't you know that fate has been decided by the gods
Ne sais tu pas que les Dieux ont déjà décidé de ce Destin ?
Feel the distance, distance
Sens cette distance, distance
Out of reach
Hors d'atteinte
Welcome to the end
Bienvenue à la fin
Watch your step, Cassandra
Regarde ou tu marches Cassandra
You may fall
Tu pourrais tomber
As I've stumbled on the field
Comme j'ai trébuché dans les champs
Sister mine
Ma soeur à moi
Death's a certain thing
La mort est une chose certaine
Find myself in darkest places
Je me retrouve dans de sombre lieux
Find myself drifting away
Je me retrouve dérivant ailleurs
And the other world
Et l'autre monde
The other world appears
L'autre monde apparait
Find myself she dies in vain
Je me retrouve, elle est morte en vain
I cannot be freed
Je ne peux être libéré
I'm falling down
Je tombe
As time runs faster
Comme le temps passe plus vite
Moves towards disaster
S'empressant devant les désastres
The ferryman will wait for you
La mort attendra pour toi
My dear
Ma chère
And then there was silence
Et puis le silence se fit
Just a voice from other world
Juste une voix venant de l'autre monde
Like a leaf in an icy world
Comme une feuille dans un monde glacé
Memories will fade
Les mémoires s'évanouiront
Misty tales and poems lost
Contes mystiques et poèmes perdus
All the bliss and beauty will be gone
Toute la félicité et la beauté seront perdues
Will my weary soul find release for a while
Est ce que mon âme las trouvera le repos un moment ?
At the moment of death I will smile
A l'heure de ma mort, je sourirais
It's the triumph of shame and disease
C'est ma triomphe de la disgrâce et de la maladie
In the end Iliad
A la fin, Illiade
Raise my hands and praise the day
Lever ma main, et louer le jour
Break the spell show me the way
Briser le sort, montre moi la voie
In decay
Dans la décadence
The flame of Troy will shine bright
Les feux de Troies brilleront de milles éclats
The newborn child will carry ruin to the hall
L'enfant nouveau né portera la ruine dans la place
The newborn's death would be a blessing to us all
La mort du nouveau né sera une bénédiction pour nous tous
Good choice ?
Bon choix ?
Bad choice ?
Mauvais choix ?
Out of there
Hormis tout
You've chosen misery
Tu as choisi la souffrance
Power and wisdom
Pouvoir et sagesse
You deny
Tu as reniés
Bad choice
Mauvais choix
War is the only answer
La guerre est la seule réponse
When love will conquer fear
Quand l'amour a dompté la peur
So the judgement's been made to the fairest
Alors le jugement a été rendu par le plus juste
The graceful says badly he fails
Le plus grâcieux dit qu'il a échoué
Warning
Attention
Fear the heat of passion, father king
Crains l'ardeur de ta passion, Père Roy
Don't let him in
Ne le laisse pas dedans
Don't let her in
Ne la laisse pas dedans
Desire, lust, obsession
Désir, convoitise, obsession
Death they'll bring
La mort qu'ils apportent
We can't get out
Nous ne pouvons en sortir
Once they are in
Une fois qu'ils sont pris
She's like the sunrise
Elle est comme un lever de soleil
Outshines the moon at night
Eclipsant la lune de nuit
Precious like starlight
Précieuse comme la lumière des étoiles
She will bring in a murderous price
Elle apportera un tribut meurtrier
In darkness grows the seed of man's defeat
Dans les ténèbres grandit la graine de la défaite d'un homme
Jealousy
Jalousie
I can clearly see the end now
Je peux clairement voir le dénouement à présent
I can clearly see the end now
Je peux clairement voir le dénouement à présent
I can clearly see the end now
Je peux clairement voir le dénouement à présent
The thread of life is spun
Le fil de la vie est le soleil
The coin's been placed below my tongue
La pièce est mise sous ma langue
Never give up
Ne jamais abandonner
Never give in
Ne jamais se laisser aller
Be on our side
Sois sur tes gardes
So we can win
Alors nous pourrons gagner
Never give up
Ne jamais abandonner
Never give in
Ne jamais se laisser aller
Be on our side
Sois sur tes gardes
Old moon's time is soon to come
Les temps de l'ancienne lune sont proche
Nowhere to run
Nul part ou fuir
Nowhere to hide
Nul part ou se cacher
Nothing to lose
Rien à perdre
Like one we'll stand
Comme un seul nous nous tenons
We'll face the storm
Nous faisons face au cataclysme
Created by a man
Provoqué par un homme
Roar roar roar roar
Roar roar roar roar
Troy Troy Troy Troy
Troies Troies Troies Troies
And as the lion
Et comme le lion
Slaughters man
Les hommes se massacrent
I am the wolf
Je suis le loup
And you're the lamb
Et tu es l'agneau
Hallowed Troy will fall
La sainte Troies tombera
Round the walls
Autour des murs
Faith is shattered bodies fall
La pureté anéantie par les hommes tombant
Nowhere to run
Nul part ou fuir
Nowhere to hide
Nul part ou se cacher
Nothing to lose
Rien à perdre
Like one we'll stand
Comme un seul nous nous tenons
It's all for one and one for all
C'est tous pour un et un pour tous
We live for will be wiped out
Nous vivons pour ce qui sera effacé
I feel that something's wrong
Je sens quelque chose d'anormal
Surprise, surprise they're gone
Surprise, surprise ils s'en sont allés
Full moon your time goes by
Pleine lune, tes temps s'en vont
And new moon's still kept our of sight
Et la lune nouvelle garde encore les notres en vue
We live we die
Nous vivons, nous mourrons
[Refrain]
[Refrain]
Misty tales
Contes mystiques et poèmes perdus
... ... ... ... ...
... ... ... ... ...
The flame of Troy will shine bright
Les feux de Troies brilleront de mille éclats
Roam in darkness
Errant dans les ténèbres
Spread the vision
Etendons la vue
We will be lost if you truly believe
Nous serons perdus si tu crois vraiment
Troy in darkness
(que) Troies (est) dans les ténèbres
There's a cold emptiness in our hearts
Il y a un vide glacé en nos coeurs
That they've gone away
Puisqu'ils sont partis ailleurs
And won't come back
Et ne reviendront pas
They'll tear down the wall to bring it in
Ils pleureront au pied des murs pour entrer à l'intérieur
They'll truly believe in the lie, lie, lie
Ils croieront vraiment en un mensonge, mensonge, mensonge
With blossoms they'll welcome
Avec des fleurs ils seront accueillis
The old foe
Le vieil ennemi
The vision's so clear
Les visions sont claires
When day and dream unite
Quand le jour et le rêve s'unissent
The end is near
La fin est proche
You better be prepared
Vous feriez mieux d'être prêt
The nightmare shall be over now
Le cauchemard va bientôt se terminer, maintenant
There's nothing more to fear
Il n'y a plus rien à craindre
Come join in our singing
Viens, chante avec nous
And dance with us now
Et dans avec nous maintenant
The nightmare shall be over now
Le cauchemard va bientôt se terminer, maintenant
There's nothing more to fear
Il n'y a plus rien à craindre
The war it is over forevermore
La guerre est finie, à jamais
No hope
Pas d'espoir
The blind leads the blind
L'aveugle guide l'aveugle
Carry on
Et supporte
Though future's denied
Bien que le futur soit renié
Mare or stallion
Jument ou étalon
There's far more inside
Il y a bien plus dedans
We are in at the kill we'll cheerfully die
Ce que nous sommes à l'intérieur lors de la mort, nous mourrons gaiement
[Refrain]
[Refrain]
Misty tales and poems lost
Contes mystiques et poèmes perdus
... ... ... ... ...
... ... ... ... ...
The flame of Troy will shine bright
Les feux de Troies brilleront de mille eclats
Holy light shines on
La lumière sacrée brille au dessus
So the judgement's been made
Alors le jugement à été rendu
We're condemned though the trial's far ahead
Et nous sommes condamnés bien que le procès soit bien loin encore
The crack of doom
Notre destinée se brise
Father
Père
Your handsome son is heading home
Ton généreux fils revient chez lui
Heading home
Revient chez lui
Still the wind blows
Le vent souffle toujours
Calm and silent
Calme, et silence
Carries news from a distant shore
Apportant les nouvelles d'une rive lointaine
Out of mind
Hors de la pensée
Can't get it
Impossible à saisir
Can't get it
Impossible à saisir
Out of me head
Hors de ma tête
Sorrow and defeat
Peine et défaite
(1) Je n'ai pas su traduire cette partie
Vos commentaires
Bonne traduction,merci!!
Et c'est un chef d'oeuvre du melodic metal allemand, vraiment superbe. :-)