Crazy (Folle)
[Verse 1 (Kiely)]
Couplet 1 ( Kiely) :
I don't apologize, that i have compromised myself and other guy.
Je ne m'excuses pas, de m'avoir compromise et d'avoir comprise d'autre gars
Its you I'm talkin' 'bout.
C'est de toi dont je parles...
I've been with him for years.
J'ai été avec lui pendant plusieurs années
But baby you uh, I must be crazy.
Mais chéri toi uh, Je dois être folle.
I want you for my own
Je te veux pour moi seule
You've been with her so long.
Tu es avec elle depuis si longtemps
She never done you wrong and she's so nice to me
Elle ne t'as jamais fait de mal et elle est si gentille avec moi
We should have never touched cuz now we're in love.
Nous n'aurions jamais dût nous rencontrés car maintenant nous sommes amoureux
We must be crazy
Nous devons être fous...
[Refrain]
[Chorus]
Tu as une copine, et j'ai un copain mais je ne peux mentir
You got a girl, i got a man but i can't lie.
Je veux le quitter lorsque je te regardes dans les yeux
I wanna leave him when i look into your eyes
Tu n'as jamais penser que de me prendre dans tes bras changeras ta vie
You never thought that holdin me would change your life.
Je supposes que c'est réciproque
I guess that __ stands for two
Les torts ne peuvent faire devenir
Wrongs can't make a right.
[Couplet 2 (Adrienne)]
C'est quelquechose que je ne peux combattre
[Verse 2 (Adrienne)]
Mon coeur désire quelqu'un d'autre
Its something that i can't help.
Il n'y a rien que je puisses faire
My heart wants someone else.
Je n'est jamais pensé que ce serait toi
Theres nothing that i can do.
Tu dis que tu n'es pas effrayé
Never thought it would be you.
Je ferai la même chose que toi
You say your not afraid.
Tu dois être fou
I'll do the same to you.
C'est trop tard pour retourné en arrière maintenant
You must be crazy.
Je suis effrayé, on ne sait pas comment
Its to late to turn back now.
Chéri garde ta foi en moi
I'm afraid we don't know how.
Je ne t'abandonnerai jamais
Baby keep your faith in me.
C'est étrange la façon dont nous souvent qu'il n'y a pas quelqu'un d'autre pour nous, c'est fou.
I'll never let you down.
Its funny how we both know theres no one else for us its crazy.
[Refrain 2x]
[Chorus 2x]
[Pont 2x]
J'ai rêvé, chéri que nous laissions tomber tout
[Bridge 2x]
Behin we can make it in a _
I been dreamin, baby you and I just leavin all the things
Chéri faisons nous bagages, et partons.
Behind we can make it in a __
Je veux seulement être ta copine
Baby pack our bags lets go.
Toi & moi contre le monde
I just wanna be your girl.
You and i against the world.
Vos commentaires