Last Thing On My Mind (feat. Leann Rimes) (Tu Restes Dans Mon Esprit)
"cause you were the last thing on my mind"a traduire plutot comme "tu as etais la derniere chose à quoi je pensais"
Four o'clock in the morning
Quatre heures du matin
My mind's filled with a thousand thoughts of you
Mon esprit est rempli de mille pensées de toi
How you left me without a warning
Comment as-tu pu me quitté sans un avertissement
But looking back I'm sure you tried to talk it through
Mais en regardant derrière soi je suis sûr que tu as essayé de m'en parler
Now I say it so clearly
Maintenant je le dis si clairement
We have been together but living separate lives
Nous avons été ensemble, mais vivant des vies séparées
So, I wanna tell you I'm sorry
Ainsi, je veux te dire que je suis désolé
Baby, I can't find the words
Bébé, je ne trouve pas les mots
But, if I could
Mais, si je pouvais
Than you know I would, yeahhhhhh
Saches que je, ouaissss
No, I won't let go
Non, je ne te laisserai pas partir
No why we can be
Non pourquoi nous ne pouvons pas être
I will watch my life crashing down on me
Je vois ma vie s'effondrai sous mes pieds
As I had it all right there before my eyes, yeahhhh
Comme si j'avais tout cela directement là devant mes yeux, yeahhhh
Girl I'm sorry now you were the last thing on my mind
Cherie, je suis désolé maintenant tu restes dans mon esprit
You carried me like a river
Tu m'as porté comme une rivière
How far we have come still surprises me
À quelle distance nous en sommes venus me surprend
Now, I look in the mirror (look in the mirror)
Maintenant, je regarde dans le miroir (regarde dans le miroir)
Staring back is a man I used to be with you
Regardant derrière cet homme que j'ai eu l'habitude d'être avec toi
How I longed for you
Comment Je t'ai désiré ardemment
No, I won't let go
Non, je ne te laisserai pas partir
No why we can be
Non pourquoi nous ne pouvons pas être
I will watch my life crashing down on me
Je vois ma vie s'effondrai sous mes pieds
As I had it all right there before my eyes, yeahhhh
Comme si j'avais tout cela directement là devant mes yeux, yeahhhh
Girl I'm sorry now you were the last thing on my mind
Cherie, je suis désolé maintenant tu restes dans mon esprit
Girl I'm sorry I was wrong
Cherie, excuse moi, j avais tort
Couldn't be there, should have been so strong
De n avoir pas pu etre la, j aurais du etre plus fort
So, I'm sorry
Ainsi, excuse moi
Ohhhhhhh
Ohhhhhh
No, I won't let go
Non, je ne te laisserai pas partir
No why we can be
Non pourquoi nous ne pouvons pas être
I will watch my life crashing down on me
)Je vois ma vie s'effondrai sous mes pieds
As I had it all right there before my eyes, yeahhhh
Comme si j'avais tout cela directement là devant mes yeux, yeahhhh
Girl I'm sorry now you were the last thing on my mind (on my mind)
Cherie, je suis désolé maintenant tu restes dans mon esprit(dans mon esprit)
I will watch my life crashing down on me
Je vois ma vie s'effondrai sous mes pieds
As I had it all right there before my eyes, yeahhhh
Comme si j'avais tout cela directement là devant mes yeux, yeahhhh
Girl I'm sorry now you were the last thing on my mind
Cherie, je suis désolé maintenant tu restes dans mon esprit
On my mind (on my mind)
Dans mon esprit(dans mon esprit)
Vos commentaires