Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Look What You've Done» par Jet

Look What You've Done (Regarde Ce Que Tu As Fait)

Take my photo off the wall
Prends ma photo outre du mur
If it just won't sing for you
Si elle ne te fais plus rien
'Cause all that's left has gone away
Parce que tout ce qui est laissé est parti
And there's nothing there for you to prove
Et il n'y a rien ici que tu puisses justifier

Oh, look what you've done
Oh, regarde ce que tu as fait
You've made a fool of everyone
Tu as pris tout le monde pour des cons
Oh well, it seems likes such fun
Oh bien, ceci semble être comme un amusement
Until you lose what you had won
Jusqu'à ce que tu perdes ce que tu avais gagné

Give me back my point of view
Rends-moi mon point de vue
'Cause I just can't think for you
Parce que je ne peux pas penser juste pour toi
I can hardly hear you say
Je peux à peine entendre ce que tu dis
What should I do, well you choose
Que dois-je faire, bien tu choisis

Oh, look what you've done
Oh, regarde ce que tu as fait
You've made a fool of everyone
Tu as pris tout le monde pour des cons
Oh well, it seems likes such fun
Oh bien, ceci semble être comme un amusement
Until you lose what you had won
Jusqu'à ce que tu perdes ce que tu avais gagné

Oh, look what you've done
Oh, regarde ce que tu as fait
You've made a fool of everyone
Tu as pris tout le monde pour des cons
A fool of everyone
De chacun de nous un imbécile
A fool of everyone
De chacun de nous un imbécile

Take my photo off the wall
Prends ma photo outre du mur
If it just won't sing for you
Si elle ne te dit plus rien
'Cause all that's left has gone away
Parce que tout ce qui est laissé est parti
And there's nothing there for you to do
Et il n'y a rien ici que tu puisses faire

Oh, look what you've done
Oh, regarde ce que tu as fait
You've made a fool of everyone
Tu as pris tout le monde pour des cons
Oh well, it seems likes such fun
Oh bien, ceci semble être comme un amusement
Until you lose what you had won
Jusqu'à ce que tu perdes ce que tu avais gagné

Oh, look what you've done
Oh, regarde ce que tu as fait
You've made a fool of everyone
Tu as pris tout le monde pour des idiots
A fool of everyone
De chacun de nous un imbécile
A fool of everyone
De chacun de nous un imbécile

 
Publié par 5477 2 2 4 le 29 mai 2004 à 20h32.
Get Born (2003)
Chanteurs : Jet
Albums : Get Born

Voir la vidéo de «Look What You've Done»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 5/5
Cind3rElla Il y a 17 an(s) 3 mois à 20:35
8189 3 3 6 Cind3rElla Site web WaOuh ! <3 Chui amOureuse de cette chansOn ! TOut Simplement magnifique ! <3
Jethro Love Il y a 16 an(s) 10 mois à 10:16
9004 3 3 5 Jethro Love :'-( jolie chanson.... quelles paroles, quelle mélodie, quelle voix........ :'-(
p'tite sirène Il y a 16 an(s) 8 mois à 17:44
5303 2 2 4 p'tite sirène Site web Ralala bon beh je suis une adepte de plus... J'adore tout simplement <3
CamCam Il y a 16 an(s) 8 mois à 20:44
5272 2 2 4 CamCam Merci pour cette chanson... :'-( Elle est tellement vraie! :-(
- Hannah _ + * Il y a 16 an(s) 4 mois à 20:38
11735 4 4 6 - Hannah _  +  * Site web ça fait 2 ans que je cherche cette chanson et son titre et son artiste. et waw , là je suis trop fan. <3
cytr0n Il y a 14 an(s) 10 mois à 02:32
9978 3 4 6 cytr0n Me dites pas que je suis le seul a avoir remarqué que ce morceau, bien que sublime, doit la majeure partie de son inspiration au "Sexy Sadie" d'un certain John Lennon :-/
Jethro Love Il y a 14 an(s) 2 mois à 18:32
9004 3 3 5 Jethro Love J'aime bien cette chanson .. Et le clip aussi :-°
Marcsehn Il y a 11 an(s) 8 mois à 23:22
5194 2 2 3 Marcsehn Oui, il y a une phrase similaire "you've made a fool of everyone" si c'est ca la majeure partie j'ecris plus de chansons avec "je t'aime" ah si sur le pont le passage en sol#/sib/fa fait penser aux arrangements mélodiques chers à sir Paul mac Cartney qui lui est le héros de Nic Cester à plus
Marcsehn Il y a 11 an(s) 8 mois à 23:24
5194 2 2 3 Marcsehn F
<< Page 5/5
Caractères restants : 1000