Give Me Your Love Tonight (Donne-moi Ton Amour Cette Nuit)
It's gettin' late now
C'est maintenant rendu tard
I'm wide awake now
Je suis largement éveillé maintenant
A lover's moon on the rise
La lune d'un amant dans le ciel
I'm feelin' restless
Je me sens agité
A little breathless
Un peu a bout de souffle
Will you be comin' tonight ?
Viendras-tu se soir ?
In the dark I listen
Dans l'obscurité j'écoute
Every moment wishin'
Chaque souhaits du moment
I'll hear you knockin' at my door
Je t'attendrai frapper a la porte
Back in the alley
En arrière dans l'allée
Stray cats are howling
Des chats perdus qui hurlent
A serenade to the night
Une sérénade a la nuit
Wind's turnin' colder
Les vents les plus froids qui tournent
Startin' to wonder
Commencer a ce demander
Am I just wastin' my time ?
Perds-je seulement mon temps ?
Darlin' how I worry
Chérie comme je m'Inquiète
Baby won't you hurry
Chéri tu ne te dépêches pas
I need you near me
J'ai besoin de toi près de moi
I need your sweet talk to cheer me
J'ai besoin de tes douces conversations
Tell me you want me
Dis-moi que tu me veux
Tell me you need me
Dis-moi que tu as besoin de moi
Tell me you still feel the same
Dis-moi que tu te sens toujours pareille
You know your woman
Tu sais que tu es ma femme
Needs reasurring
Besoin d'être rassuré
Tell me you love me again
Dis-moi que tu m'aimes encore
Love is what I've prayed for
L'amour est ce pour quoi j'ai prié
Give me your love, all of your love
Donne-moi ton amour, tout ton amour
Love is what I'm made for
L'amour est pour quoi je suis fais
Give me your love, all of your love
Donne moi ton amour, tout ton amour
Tonight
Cette nuit
Give me your love tonight
Donne moi ton amour ce soir
On every corner
Sur chaque coin
The same old story
La même vieille histoire
Somebody's tellin' a lie
Quiconque dirais un mensonge
Somebody's laughin'
Quiconque rit
Somebody's crying'
Quiconque pleur
Somebody's lonely tonight
Quiconque solitaire ce soir
Must you keep me waiting
Dois-tu me faire attendre
When my heart is breaking
Quand mon coeur se brise
I need you near me
J'ai besoin de toi près de moi
I need your sweet talk to cheer me
J'ai besoin de tes douces conversations
Tell me you want me
Dis-moi que tu me veux
Tell me you need me
Dis-moi que tu as besoin de moi
Tell me you still feel the same
Dis-moi que tu te sens toujours pareille
You know your woman
Tu sais que tu es ma femme
Needs reassuring
J'ai besoin d'être rassuré
Tell me you love me again
Dis-moi que tu m'aimes
Love is what I've prayed for
L'amour est ce pour quoi j'ai prié
Give me your love, all of your love
Donne-moi ton amour, tout ton amour
Love is what I'm made for
L'amour est ce pour quoi je suis fais
Give me your love, all of your love
Donne-moi ton amour, tout ton amour
Tonight
Cette nuit
Give me your love tonight
Donne moi ton amour cette nuit
On every corner
Sur chaque coin
The same old story
La même vieille histoire
Somebody's tellin' a lie
Quiconque dirais un mensonge
Somebody's laughin'
Quiconque rit
Somebody's cryin'
Quiconque pleur
Somebody's lonely tonight
Quiconque solitaire ce soir
Must you keep me waiting
Dois-tu me faire attendre
When my heart is breaking
Quand mon coeur se casse
I need you near me
J'ai besoin de toi près de moi
I need your sweet talk to cheer me
J'ai besoin de tes douces conversations
Give me your love tonight
Donne moi ton amour cette nuit
Give me your love tonight
Donne moi ton amour cette nuit
Vos commentaires