The Blister Exists (L'écorchure Existe)
Bones in the water and dust in my lungs
Les os dans l'eau et la poussière dans mes poumons
Absorbing archaic like a sponge
Absorbe l'archaïque comme une éponge
The ultimate way is the way you control
La voie suprême est la voie que tu contrôles
But can you stay if you detach your soul ?
Mais peut tu rester si tu te separe de ton âme ?
Bury the present and squeeze out the past
Enterre le présent et extraie le passé
The ones you endear to never last
Ceux là font aimer pour ne pas durer
Chemical burns and the animalistic
Le produit chimique brûle l'animalité
I'm just another hardline pseudo-statistic
Je suis juste une autre boutiste pseudo-statistique
Can you feel this ?
Peut tu sentir ça ?
I'm dying to feel this
Je meurs pour le sentir
Can you feel this ?
Peut tu sentir ça ?
Blood on the paper and skin on my teeth
Du sang sur le papier et de la peau sur mes dents
Trying to commit to what's beneath
Essayant de remettre ce qui est au-dessus
To find the time is to lose the momentum
Prendre le temps c'est perdre l'élan
You learn the lessons and immediately forget them
Tu apprend des leçons et les oubli immédiatement
Automatic and out of my reach
Automatiquement et à ma portée
Consult all the waste to find the key
Consultant toutes les pertes pour trouver la clé
Minimal life and the polysyllabic
Vie minimale et le polysyllabique
I'm just another blank page - push the button, pull the rage
Je suis juste une autre page blanche - pousse le bouton, tire la colère
Can you feel this ?
Peut tu sentir ça ?
I'm dying to feel this
Je meurs pour le sentir
Can you feel this ?
Peut tu sentir ça ?
I am all, but what am I ?
Je suis tout, mais qui suis-je ?
Another number that isn't equal to any of you
Un autre numéro qui n'est pas égal à n'importe lequel d'entre vous
I control, but I comply
Je contrôle, mais je me soumets
Pick me apart, then pick up the pieces
Choisi-moi à part, prends ensuite les morceaux
I'm uneven
Je suis inégal
I am the damaged one
Je suis le seul endommagé
All my life and the damage done
Toute ma vie et les dégâts causé
Can you feel this ?
Peut tu sentir ça ?
I'm dying to feel this
Je meurs pour le sentir
Can you feel this ?
Peut tu sentir ça ?
I am all, but what am I ?
Je suis tout, mais qui suis-je ?
Another number that isn't equal to any of you
Un autre numéro qui n'est pas égal à n'importe lequel d'entre vous
I control, but I comply
Je contrôle, mais je me soumets
Pick me apart, then pick up the pieces
Choisi-moi à part, prends ensuite les morceaux
I'm uneven
Je suis inégal
Vos commentaires
VIVE SLIPKNOT :-D
cette chanson est terrible j'l'aime trop!
http://amazon.fr/s/ref=nb_ss_w/171- 4358120-6917835?__mk_fr_FR=%C5M%C5Z %D5%D1&initialSearch=1&url= search-alias%3Daps&field-keywor ds=storm+the+gates+of+hell
disponible le 6 novembre, album vraiment excellent sur tous les plans.
www.myspace.com/demonhunter si vous ne connaissez pas...
VIVE SLIPKNOT!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!