America
Amerique
Anita
Puerto Rico
Porto Rico
My heart's devotion
Dévotion de mon cœur
Let it sink back in the ocean
Peut bien sombrer dans l' océan
Always the hurricanes blowing
Toujours l'ouragan souffle
Always the population growing
Toujours la population grandit
And the money owing
Et l'argent se raréfie
And the sunlight streaming
Et le soleil accable
And the natives steaming
Et les natifs transpirent (1)
I like the island Manhattan
J ‘aime l'île de Manhattan
Smoke on your pipe
Si ça ne te plait pas tant pis
And put that in !
Mets-toi ça bien dans le crâne...
Les filles
I like to be in America
J'aime être en Amérique
Okay by me in America
Tout me convient en Amérique
Everything free in America
Tout est libre en Amérique
Bernardo
For a small fee in America
Mais tout pour un “petit” prix en Amérique
Anita
Buying on credit is so nice
Acheter à crédit c‘est si bien
Bernardo
One look at us and they charge twice
On nous regarde et on double le prix
Rosalia
I'll have my own washing machine
Je l'aurai ma propre machine à laver
Indio
What will you have though to keep clean ?
Mais auras-tu encore quelque chose à laver ?
Anita
Skyscrapers bloom in America
Les gratte-ciel fleurissent en Amérique
Rosalia
Cadillacs zoom in America
Les voitures filent en Amérique
Teresita
Industry boom in America
L'industrie explose en Amérique
Les garçons
Twelve in a room in America
12 dans une pièce en Amérique
Anita
Lots of new housing with more space
Beaucoup de nouvelles maisons avec plus d' espace
Bernardo
Lots of doors slaming in our face
Beaucoup de portes qui vous claquent au nez
Anita
I'll get a terrace apartment
J'aurai un appartement avec terrasse
Bernardo
Better get rid of your accent
Quand tu auras perdu ton accent
Anita
Life can be bright in America
La vie peut être épatante en Amérique
Les garçons
If you can fight in America
Si tu sais te battre en Amérique
Les filles
Life is all right in America
La vie est parfaite en Amérique
Les garçons
If you're all white in America
Si vous êtes blancs en Amérique
Les filles
Here you are free and you have pride
Ici vous avez la liberté et la fierté
Les garçons
Long as you stay on your own side
Tant que l'on reste parmi les siens
Les filles
Free to be anything you choose
Libre d‘être tous ce que tu choisis
Les garçons
Free to wait tables and shine shoes
Libre de débarrasser des tables ou de cirer les chaussures
Bernardo
Everywhere grime in America
Tout est crasseux en Amérique
Organized crime in America
Crime organisé en Amérique
Terrible time in America
Temps terrible en Amérique
Anita
You forget I'm in America
Tu oublies que j'y suis en Amérique
Bernardo
I think I'll go back to San Juan
Je pense que je vais rentrer a San Juan
Anita
I know what boat you can get on
Je peux t'indiquer quel bateau tu peux prendre
Bernardo
Everyone there will give big cheers
Tous m'acclameront au pays
Anita
Everyone there will have moved here
Tout le monde là-bas aura déménagé ici
_____________
(1) Cette ligne j' ai pas réussi à la traduire alors j' ai regardé sur le DVD et il la traduise comme ça... ... . .
Vos commentaires
J'ai pas vu de fautes.
En tout cas, elle est bien marrante cette chanson.
en tout cas c super bien traduit !!! je dirai mm Bravo si je mécouté.....
Et le soleil accable et la population transpire...