Beast Of Honor (Bête D'honneur)
I'm a taste test, at the beast fest,
Je suis un test de goût, à la fête animal,
Got your crest on my breast
Ta tête est sur ma poitrine
Take one look at your cook
Regarde une fois ta cuisinière
Feed yourself, I'm on a hook
Nourris-toi, je suis sur l'hameçon
At this feast of ours
À cette fête qui est la nôtre
The feast taste, you could say
La fête du goût, tu dirais
Paints my taste on his face
Peints mon goût sur son visage
I'm in disguise, at this feast of ours, hours of devours
Je suis déguisée, à cette fête qui est la nôtre, des heures à dévorer
Fall into the arms
Tombe dans les bras
Of a souvenir of healing
D'un souvenir apaisant
What a weak feeder, oh oh oh
Qu'est-ce une nourriture qui ne nourrit pas, oh oh oh
Fall into the arms
Tombe dans les bras
Of a souvenir of healing
D'un souvenir apaisant
What a weak feeder, oh oh oh
Qu'est-ce une nourriture qui ne nourrit pas, oh oh oh
I'm a harm healer
Je suis un mauvais remède
Such a weak feeder
Comme une nourriture qui ne nourrit pas
What a gut teaser on a hook
Qu'est-ce qu'un goût taquin sur un hameçon
I'm on a hook, I'm on a hook
Je suis sur un hameçon, je suis sur un hameçon
Smell that cook
Sens ce cuisinier
No more ditch dealer
Plus de marchant dans le fossé
I'm your dream digger
Je suis ton rêve qui cherche l'or
At this feast of ours,
À cette fête qui est la nôtre
I'm the beast of honor
Je suis la bête d'honneur
Honor
Honneur
Fall into the arms
Tombe dans les bras
Of a souvenir of healing
D'un souvenir apaisant
What a weak feeder, oh oh oh
Qu'est-ce une nourriture qui ne nourrit pas, oh oh oh
I'm in disguise,
Je suis déguisée
At this feast of ours
À cette fête qui est la nôtre
Vos commentaires