Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Broken» par Elisa

Broken (Cassé)

Hard times flowing and my eyes couldn't see stars shining
Je traverse des moments difficiles et mes yeux ne peuvent voir les étoiles briller
My heart couldn't feel the beauty of the rising sun
Mon coeur ne peux ressentir la beauté du lever de soleil
And I'm lost like a bottle that floats in the sea for ever
Et je suis perdue comme une bouteille qui flotte dans la mer pour toujours
Will somebody pick up my hope ?
Quelqu'un recueillera-t'il mon espoir ?
Will somebody try ?
Quelqu'en essayera-t'il ?
Will I realize ?
Est-ce que j'y arriverai ?

[Chorus]
[Refrain]
'cause it's broken, broken
Parce que c'est cassé, cassé
Something got broken like stolen
Quelque chose a été cassé comme volé
Stolen, like if it was stolen
Volé, comme si ça avait été volé
And hurting, hurting
Et ça fait mal, ça fait mal
I have been hurting and now
J'ai fais du mal et à présent
Only time will tell
Seul le temps pourra dire
Time will heal
Le temps pourra guérir

Just pieces of truth that I chose to keep
Juste des morceaux de verité que j'ai choisi de garder
No matter if now they are gone
Ca ne fait rien si à présent ils sont partis
No matter if I am alone
Ca ne fait rien si je suis seule
Still I can get back on my feet and walk on
Je peux encore revenir sur mes pas et aller de l'avant
As I know there was something to learn
Parce que je sais qu'il y avait quelque chose à apprendre
I know there will always be more worth moving on for
Je sais qu'il y aura des choses qui vaudront plus, plus loin

Though it's broken, broken
Même si c'est cassé, cassé
Something got broken like stolen
Quelque chose a été cassé comme volé
Stolen, like if it was stolen
Volé, comme si ça avait été volé
And hurting, hurting
Et ça fait mal, ça fait mal
I have been hurting and now
J'ai fais du mal et à présent
Only time will tell
Seul le temps pourra dire

'cause it's broken broken
Parce que c'est cassé, cassé
Something got broken like stolen
Quelque chose a été cassé comme volé
Stolen, like if it was stolen
Volé, comme si ça avait été volé
And hurting hurting
Et ça fait mal, ça fait mal
I have been hurting and now
J'ai fais du mal et à présent
Only time will tell
Seul le temps pourra dire

I'd love to be one of those colorful early summer days
J'aimerais être un des ces très colorés premiers jours d'été
When everybody is happy that you came
Quand tout le monde est heureux que tu sois venu
Everybody smiles back at you as soon as your eyes cross their eyes
Tout le monde répond à tes sourires dès que tes yeux croisent leurs yeux
But something has to happen first
Mais il doit se passer quelque chose avant
I know winter has to come before it blossoms
Je sais que l'hiver doit venir avant que tout fleurisse

So it's broken broken
Ainsi c'est cassé, cassé
Something got broken like stolen
Quelque chose a été cassé comme volé
Stolen, like if it was stolen
Volé, comme si ça avait été volé
And hurting hurting
Et ça fait mal, ça fait mal
I have been hurting and now
J'ai fais du mal et à présent
Only time will tell
Seul le temps pourra dire

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 17049 3 4 7 le 23 mai 2004 à 8h30.
Lotus
Chanteurs : Elisa
Albums : Lotus

Voir la vidéo de «Broken»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Raydon Il y a 20 an(s) 10 mois à 09:26
11334 4 4 5 Raydon Site web J'adore cette chanson super bien traduite merci
Caractères restants : 1000