Say It If You Mean It (Dis Le Si Tu Veux Le Dire)
[Verse1]
[Couplet1]
Don't walk on eggshells for me
Ne marche pas sur des coquilles d'oeufs pour moi
I'm not as fragile as you think
Je ne suis pas aussi fragile que tu le penses
Stop making your words fancy
Arrête de faire le beau parleur
Why say I don't know
Pourquoi dire Je ne sais pas
When you actually do ?
Alors qu'en fait tu le sais
Just tell me what you really mean
Dis moi juste ce que tu veux vraiment dire
Really mean
Vraiment dire
When we're alone
Quand nous sommes seuls
Why can't you tell the truth ?
Pourquoi ne peut-tu pas dire la vérité ?
When we're alone, you know what you should do
Quand nous sommes seuls, tu sais ce que tu devrai faire
Avoid reality
Evite la réalité
As you dig yourself a hole
Alors que tu te creuse un trou
Excuses are pathetic
Les excuses sont pitoyables
Why say I apologise
Pourquoi dire Je m'excuse
When you don't regret a thing
Quand tu ne regrette rien
Just tell me what you really mean
Dis moi juste ce que tu veux vraiment dire
Really mean
Vraiment dire
You say these words
Tu dis ces mots
Why should I put up with lies ?
Pourquoi devrai-je me satisfaire de mensonges ?
You say these words when you know that they are untrue
Tu dis ces paroles alors que tu sais qu'elles sont fausses
Mean what you say cuz no one will take the blame
Exprime ce que tu dis parce que personne ne t'en blâmera
Mean those words ; the responsibility's yours (x2)
Signifient ces paroles : c'est de ta responsabilité (x2)
[Verse1]
[Couplet1]
Vos commentaires