Ma complainte pleine de rancoeur
Hana yo Kirei to, Odaterare,
Saite Mitanara, Sugu Chirasareru.
Baka-na, Baka-na,
Baka-na On'na no... Urami-bushi.
Tu es belle, tu es une fleur, il fait ton éloge.
Mais si tu fleuris, il t'éparpillera.
Stupide. Si stupide
I go so stupid singin' my grudge blues.
Je suis si stupide à chanter ma complainte pleine de rancœur
Sadame Kanashi to, Ariramete,
Naki-wo Misereba, Mata Nakasareru.
On'na, On'na,
On'na Namida no... Urami-bushi.
Tu peux accepter votre destin pitoyable
Mais lorsque tu pleures, il te fera pleurer encore plus
Women, oh women,
Femmes oh femmes
It's women's tears that makes my grudge blues
Ce sont les larmes des femmes qui font ma complainte pleine de rancœur
Nikui, Kuyashii, Yurusenai.
Kesu ni Kesenai, Wasure-rarenai.
Tsukinu, Tsukinu,
Tsukinu On'na no... Urami-bushi
Je te déteste. Pleine de regrets, jamais oubliés.
J'essaie d'effacer mes souvenirs, mais je ne peux t'oublier.
Ça ne finit jamais, jamais,
Ça ne finit jamais, 'parce que c'est ma complainte pleine de rancœur.
Yume yo Miren to, Warawarete,
Samete-misemasu, Mada Same-kirenu.
On'na, on'na,
On'na-gokoro no... Urami-bushi.
Ils disent que c'est un rêve, les braises d'une fixation unilatérale,
en riant de toi
Alors tu décides de te réveiller, mais la peur d'être pleinement éveillé
Femmes oh femmes
L'âme des femmes bat sur ma complainte plein de rancœur.
Makka-na Bara nya, Toge ga Aru.
Sashitaka-naiga Sasazu'nya-okanu.
Mo'eru, Mo'eru,
Mo'eru On'na-no... Urami-bushi.
Les roses pourpres ont des épines acérées.
Je ne veux pas te blesser, mais je dois te poignarder avec mon épine.
Brûlant, ça brûle,
Ça continue de brûler à l'intérieur de ma complainte plein de rancœur
Shinde Hanami ga, Sakuja Nashi,
Urami Hito-suji, Ikite-yuku.
On'na, On'na,
On'na Inochi no... Urami-bushi.
Aucune fleur ne voudraient fleurir sur mon corps mourant.
Alors je vais vivre tout le long accrochée à ma rancune.
Femmes oh femmes
Ma vie de femme appartient à ma complainte pleine de rancœur
Traduction réalisée d'après le texte en anglais trouvé sur stlyrics
Vos commentaires
C'est vrai il est bien le Kill Bill II, je m'avancerai même à dire meilleur que le 1er....
Mais c'est mon avis!
Sinon ben y'en faut pour tout le monde!
Et heureusement! :-)
sinon tu pourrais pas traduire the flower of carnage qui est de la même personne? :'-) elle est tro belle 8-D