Grown Up Wrong (Mal Grandi)
GROWN UP WRONG
MAL GRANDI
(Mick Jagger & Keith Richards)
(Mick Jagger & Keith Richards)
Well you've grown up all wrong
Oui, tu as trés mal grandi
Well you've grown up all wrong
Oui, tu as trés mal grandi
You come on too strong
Tu deviens trop forte
Well you've grown up all wrong
Oui, tu as trés mal grandi
Well, you were easy to fool
C'était facile de te faire marcher
When you were in school
Quand tu étais à l'école
But you've grown up all wrong
Mais tu as trés mal grandi
Well you've grown up on me
Oui, tu es devenue adulte sans que je m'en aperçoive
Well you've grown up on me
Oui, tu es devenue adulte sans que je m'en aperçoive
Don't believe what I see
J'en crois pas mes yeux
Well you've grown up on me
Oui, tu es devenue adulte sans que je m'en aperçoive
Well you look so sweet
Oui, tu es si mignonne
When you're in your jeans
Quand tu portes des jeans (1)
But you've grown up on me,
Mais tu es devenue adulte sans que je m'en aperçoive
Yes you have !
Oui, sans aucun doute
Well you've grown up too fast
Oui, tu as grandi trop vite,
Well you've grown up too fast
Oui, tu as grandi trop vite,
Don't forget about the past
N'oublie pas ce que tu as vécu (2)
Girl, you've grown up too fast
Fille, tu as grandi trop vite
Well you won't be a fool
Oui, on ne te prendra plus pour une idiote
But I'm through with you
Mais c'est fini entre nous (3)
Well you've grown up too fast
Oui, tu as grandi trop vite
(You've grown up too fast)
(tu as grandi trop vite)
Well you've grown up too fast
Oui, tu as grandi trop vite
Encore une fois, Jagger est difficile à comprendre !
Éventuellement :
(1) you looked so sweet when you're in your teens
Tu étais si mignonne jusqu'à tes vingt ans
(2) littéralement : n'oublie pas le passé
(3) well you won't be a prude but I'm through with you
Tu ne joueras plus les prudes mais c'est fini entre nous
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment