When Your Body Gets Weak (Quand Ton Corps S'affaiblit)
Tonight, I'm gonna hold you
Ce soir, je vais te serrer (1)
I'm gonna touch you, and lay you down
Je vais te toucher, et je vais te coucher
Tonight, I'm gonna kiss you
Ce soir, je vais t'embrasser
I'm gonna taste you, all the way down
Je vais te gouter, tout au long (2)
Tonight, you don't have to be lonely
Ce soir, tu n'as pas à etre seule
You need only to call me
Tu as juste a m'appeler
And I will be down
Et je serai là
[Chorus]
[Refrain]
When your body gets weak
Quand ton corps s'affaiblit
And you need some affection, oh baby
Et que tu as besoin d'affection, oh bébé
I'll lay you down
Je t'allongerai (3)
When your body's in need
Quand ton corps est en manque
And you need some attention, oh lady
Et que tu as besoin d'attention, oh ma chérie
I'll lay you down
Je t'allongerai
Tonight, when I've been inside you
Ce soir, quand j'étais dans toi (4)
I'll lay down beside you, and stay all night long
Je m'allongerai à coté de toi, et resterai toute la nuit
Yes I will
Oui, (je resterai)
Tonight I just want you to teach me
Ce soir, je veux seulement que tu m'apprennes
Girl I just wanna please thee
Chérie, je veux juste te faire plaisir
So just let's get it on baby
Alors, continuons, chérie
Tonight there be no intermissions
Ce soir, il n'y aura pas d'interruptions
I have only one mission
Je n'ai qu'une seule mission
That's turning you on
C'est de t'exciter
[Chorus]
[Refrain]
Tonight you don't have to be lonely
Ce soir, tu n'as pas à etre seule
You need only to call me
Tu as juste à m'appeler
And I will be down
Et je serai là
[Chorus]
[Refrain]
(1) il veut sans doute dire par là te serrer dans mes bras
(2) c'est a dire tout au long de la soirée
(3) dans le sens d'étendre quelqu'un
(4) cette chanson nous relate le rapprochement d'un homme et d'une femme, pas besoin de faire un dessin ! ! !
Vos commentaires