My Own Worst Enemy (Mon Pire Ennemi)
Can we forget about the things I said when I was drunk
Pouvons-nous oublier les choses que j'ai dit quand j'étais ivre
I didn't mean to call you that
Je ne voulais pas te dire ça
I can't remember what was said or what you threw at me
Je ne peux pas me rappeler ce qui était dit ou ce que tu m'as balancé
[Chorus]
[Chorus]
Please tell me, Please tell me why
S'il te plait dit moi, S'il te plait dit moi pourquoi
My car is in the front yard
Ma voiture est dans le jardin
And I'm sleeping with my clothes on
Et je dors avec mes vêtements
I came in through the window last night
Je suis rentré par la fenêtre la nuit passée
And you're gone... gone
Et tu es parti... parti
It's no surprise to me I am my own worst enemy
Ça ne me surprend pas je suis mon pire ennemi
Cuz every now and then I kick the living shit out of me
Parce que de temps en temps I kick the living shit out of me
The smoke alarm is going off when there's a cigarette
L'alarme incendie s'est déclenchée quand il y avait une cigarette
Still burning
Toujours allumée
[Chorus]
[Chorus]
Please tell me why
S'il te plait dit moi pourquoi
My car is in the front yard
Ma voiture est dans le jardin
And I'm sleeping with my clothes on
Et je dors avec mes vêtements
I came in through the window last night
Je suis rentré par la fenêtre la nuit passée
It's no surprise to me I am my own worst enemy
Ça ne me surprend pas je suis mon pire ennemi
Cuz every now and then I kick the living shit out of me
Parce que de temps en temps I kick the living shit out of me
Can we forget about the the things I said when I was drunk
Pouvons-nous oublier les choses que j'ai dit quand j'étais ivre
I didn't mean to call you that
Je ne voulais pas te dire ça
Vos commentaires