Thru My Eyes (A Travers Mes Yeux)
It's never where you think you'll find it
Ce n'est jamais où tu le penses que tu le trouves
The thing you think you're looking for
La chose que tu crois chercher
It could take you all your lifetime
Cela pourrait te prendre toute ta vie
And still you'd never quite be sure
Et tu ne serais plus jamais calme
You could look everywhere
Tu pourrais regarder partout
Because you know it's there
Parce que tu sais où c'est
Somewhere beneath the sky
Quelque part sous le ciel
But too close and you'll get burned
Mais trop près et tu brûlerais
There's no lesson learned
Il n'y a pas de leçon apprise
Yet some people pass it by
Encore des personnes y passe
[Chorus]
[Refrain]
You'll see things different when you look thru my eyes
Tu peux voir différentes choses quand tu regardes dans mes yeux
Things are different if you see what I see
Les choses sont différentes si tu vois ce que je vois
Just look closely and you'll see thru my eyes
Regarde juste tout près et tu verras dans mes yeux
It could be different, you'll see how it could be,
Cela pourrait être différent, tu verras comment cela pourrait être
If you can see
Si tu peux voir
You may need help to find your way home
Tu avoir besoin d'aide pour trouver le chemin de ta maison
Those who brought you here have flown
Ceux qui t'emmènent ont des ailes
The road you take is full of hope or sadness
La route que tu prends est pleine d'espoir ou de tristesse
The choice you make will be your own
Le choix que tu fais te sera propre
But you're not alone in there
Mais tu n'es pas seule là-bas
Just say hello in there
Dis juste salut là-bas
COs there are many just like you
Car il y a beaucoup de gens qui t'aiment simplement
They'll help you find someway
Ils t'aideront à trouver un chemin
To make it all the way
Pour le faire par tous les moyens
They'll tell you all you have to do
Ils te diront tout ce que tu dois faire
[Chorus]
[Refrain]
No one warns you of the heartache
Personne ne te dit que tu souffres du coeur
No one can hide you from the storm
Personne ne peut te protéger de l'orage
But from the shadows there will come the sunshine
Mais des ombres il viendra la soleil
A place to dry and keep you warm
Une place pour sécher et te réchauffer
Though no one tells you how
Malgré que personne ne dise comment
Your hearts beating faster now
Ton coeur battant plus vite maintenant
Getting stronger day by day
Va mieux de jour en jour
Suddenly it's clear, what you seek is near
Soudain c'est clair, ce que tu cherches est proche
It's what you learn along the way
C'est ce que tu apprends le long du chemin
It's never where you think you'll find it
Ce n'est jamais où tu le penses que tu le trouves
The thing you think you 're looking for
La chose que tu crois chercher
Well it could take you all your lifetime
Cela pourrait te prendre toute ta vie
Still you'll never quite be sure
Tu ne serais plus jamais calme
You'll find it, just look closer
Tu le trouveras, regarde juste plus près
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment