Red (Rouge)
Cry or die
Pleure ou meurs
I can't see anymore
Je ne peux plus voir
Feeling just this fire, so cold
Sentant ce feu, si froid
Something born from the anger, cuts so strong
Quelque chose née de la colère, coupe si dur
I'm like a fly in the web of a spider
Je suis comme une mouche dans la toile d'araingnée
Let the red curtain fall
Laisse le rideau rouge tomber
In your mouth there are no words
Dans ta bouche il n'y a pas de mots
Just snakes and corpses
Juste des serpents et des cadavres
On your dress of hate
Sur ta robe de haine
The perfume of death
Le parfum de la mort
You're exacting the truth in sacrifice
Tu es exité par la vérité du sacrifice
Your law is the only liar
Ta loi est la seule menteuse
A real curtain on my eyes...
Un réel rideau sur mes yeux...
So alone, with my inner world
Si seul, avec mon monde interne
I wanna shirk this weakness, so old
Je veux dérober à cette faiblesse, si vieille
Something born from the anger, cuts so strong
Quelque chose née de la colère, blesse si dur
I'm like a fly in the web of a spider
Je suis comme un espion dans le cerveau de ta folie
Let the red curtain fall
Laissse le rideau rouge tomber
In your mouth there are no words
Dans ta bouche il n'y a pas de mots
Just snakes and corpses
Juste des serpents et des cadavres
On your dress of hate
Sur ta robe de haine
The perfume of death
Le parfum de la mort
You're exacting the truth in sacrifice
Tu es exité par la vérité du sacrifice
Your law is the only liar
Ta loi est la seule menteuse
A real curtain on my eyes...
Un réel rideau sur mes yeux
Your desperation, you're desperation
Ton désespoir, tu es le désespoir
Your desperation, you're desperation
Ton désespoir, tu es le désespoir
Now we walk around a place made of bodies and bones
Maintenant nous marchons autour d'une place faite de corps et d'os
And we try to get the best from this heaven
Et nous essayons d'obtenir le meilleur de ce paradis
That always twists in hell
Qui se tourd toujours en Enfer
Oh will heaven appear
Oh le paradis apparaîtra-t-il
I want to know where heaven appears
Je veux savoir où le paradis apparaît
'Cause I cannot heal your fears, I cannot heal your fears...
Parce que je ne peux pas apaiser tes peurs, je ne peux pas apaiser tes peurs
No I cannot... Hear me talk
Non je ne peux pas... Ecoute moi parler
Hear me...
Ecoute moi
You're so pround of me, you're so pround of me, pround of me
Tu es si fier de moi, tu es si fier de moi, fier de moi
Your desperation, you're desperation
Ton désespoir, tu es le désespoir
Your desperation, you're desperation
Ton désespoir, tu es le désespoir
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment