Goodbye (Adieu)
I'm thinking of you
Je suis en train de penser à toi
In my sleep
Dans mes rêves
They're not good thoughts
Ce ne sont pas de bonnes pensées
The worst kind of sad
La pire sorte de tristesse
I've noticed things
J'ai remarqué des choses
Cannot be repaired
Qui ne pouvaient pas être raccommodés
When I wake up
Lorsque je me réveillerai
I'll be in despair
Je serai désespéré
Cause I know I've got to say
Parce que je sais que je suis obligé de dire
I know I've got to say
Je sais que je suis obligé de te dire
Goodbye
Adieu
Baby goodbye
Mon amour adieu
Goodbye
Adieu
Baby goodbye
Mon amour adieu
You're my sweetheart
Tu es mon amour
Goodbye
Adieu
You're my sweetest
Tu es ce qui m'est de plus agréable
Goodbye
Adieu
I know I'm gonna look
Je sais que j'aurais l'air
So so so so bad
Très très très très mal
But there's no easier way
Mais il n'y a pas de façon plus facile
For me to have to walk away
Pour moi de devoir m'en aller
But I don't wanna hear this no more
Mais je ne veux plus jamais entendre cela
And I don't wanna feel this no more
Et je ne veux pas ressentir ça plus longtemps
And I don't wanna see this no more
Et je ne veux pas voir ça plus longtemps
And I don't wanna experience this no more
Et je ne veux pas expérimenter ça plus longtemps
Cause I know I've got to say
Parce que je sais que je suis obligé de dire
I know I've got to say
Je sais que je suis obligé de te dire
Goodbye
Adieu
Baby goodbye
Mon amour adieu
Goodbye
Adieu
Baby goodbye
Mon amour adieu
You're my sweetheart
Tu es mon amour
Goodbye
Adieu
You're my sweetest
Tu es ce qui m'est de plus agréable
Goodbye
Adieu
Goodbye
Adieu
Goodbye
Adieu
Goodbye (you're my sweetest)
Adieu (tu es ce qui m'est de plus doux)
Vos commentaires
Mais...comment passer à côté d'un tel bijou?!
Les paroles correspondaient avec la situation dans laquelle j'étais, elle m'a permis d'évacuer, d'oublier mes soucis sentimentaux le temps d'une chanson... Une dernière chose à dire : sublime ! <3 :-D
Mais sûrement l'une des plus belles également...