You Give Love A Bad Name (Tu Donnes À L'amour Un Mauvais Renom)
An angel's smile is what you sell
Un sourire d'ange est ce que tu vends
You promise me heaven, then put me through hell
Tu me promets le paradis et me fait subir l'enfer
Chains of love got a hold on me
Des chaînes d'amour ont eu leur emprise sur moi
When passion's a prison, you can't break free
Quand la passion est une prison, tu ne peux te délivrer
You're a loaded gun
Tu es un fusil chargé
There's nowhere to run
Il n'y a nulle part où courir
No one can save me
Personne ne peut me sauver
The damage is done
Le mal est fait
Shot through the heart
Tiré dans le coeur
And you're to blame
Et tu es à blâmer
You give love a bad name
Tu donnes à l'amour un mauvais renom
I play my part and you play your game
Je joue mon rôle et tu joues ton jeu
You give love a bad name
Tu donnes à l'amour un mauvais renom
You give love a bad name
Tu donnes à l'amour un mauvais renom
You paint your smile on your lips
Tu peins ton sourire sur tes lèvres
Blood red nails on your fingertips
Les ongles couleur rouge sang sur le bout de tes doigts
A school boy's dream, you act so shy
Un rêve d'écolier, tu joue la timide
Your very first kiss was your first kiss goodbye
Ton premier baiser fut ton premier baiser d'adieu
You're a loaded gun
Tu es un fusil chargé
There's nowhere to run
Il n'y a nulle part où courir
No one can save me
Personne ne peut me sauver
The damage is done
Le mal est fait
Shot through the heart
Tiré dans le coeur
And you're to blame
Et tu es à blâmer
You give love a bad name
Tu donne à l'amour un mauvais renom
I play my part and you play your game
Je joue mon rôle et tu joues ton jeu
You give love a bad name
Tu donnes à l'amour un mauvais renom
Vos commentaires
Vive BON JOVI!!!!^^
Superbe traduc' mercy!!=)
De même "There's nowhere to run" j'aurais dit "Il n'y a nulle part où s'enfuir" quelque chose comme ça. Ca change pas beaucoup mais c'est juste pour donner un peu plus de sens aux paroles. Super traduc tout de même et musique géniale aussi !