Name (Nom)
And even though the moment passed me by
Et bien que le moment m'ait dépassé
I still can't turn away
Je ne peux toujours pas me retourner
Cause all the dreams you never thought you'd lose
Car tous les rêves que tu ne pensais jamais perdre
Got tossed along the way
Sont dispersées le long du chemin
And letters that you never meant to send
Et les lettres que tu n'a jamais voulu envoyer
Get lost or thrown away
Ont été perdues ou jetées
And now we're grown up orphans
Et maintenant nous sommes des adultes orphelins
That never knew their names
Qui n'ont jamais connu leurs noms
We don't belong to no one
Nous ne sommes issus de personne
That's a shame
C'est une honte
But if you could hide beside me
Mais si tu pouvais te cacher à mes côtès
Maybe for a while
Peut-être un peu de temps
And I won't tell no one your name
Et je ne dirai à personne ton nom
And I won't tell 'em your name
Et je ne leur dirai pas ton nom
Scars are souvenirs you never lose
Les cicatrices sont des souvenirs que tu ne perds jamais
The past is never far
Le passé n'est jamais loin
Did you lose yourself somewhere out there
T'étais-tu égarée(1) quelquepart dans le coin
Did you get to be a star
As-tu réussi à devenir une étoile
And don't it make you sad to know that life
Et ça ne te rend pas triste de savoir que la vie
Is more than who we are
Est plus que qui nous sommes
You grew up way too fast
Tu as grandi bien trop vite
And now there's nothing to believe
Et maintenant il n'y a rien à croire
And reruns all become our history
Et les rediffusions deviennent toutes notre histoire
A tired song keeps playing on a tired radio
Une chanson ennuyeuse continue de passer sur une vieille radio(2)
And I won't tell no one your name
Et je ne dirai à personne ton nom
And I won't tell 'em your name
Et je ne leur dirai pas ton nom
I think about you all the time
Je pense à toi tout le temps
But I don't need the same
Mais je n'ai pas besoin du même sort
It's lonely where you are come back down
C'est seul là où tu es reviens en bas
And I won't tell 'em your name
Et je ne leur dirai pas ton nom
(1) Ici égarée a le sens de échapper à la réalité
(2) Pour éviter la répétition de fatigué j'ai cherché de meilleurs sens à tired et ceux-là me semblaient plus adaptés. Ne vous étonnez donc pas de cette trad : P
Vos commentaires
Mais cmt ça se fait que je sois le seul à ajouter une remarque ... :-/
Merci bcp pour la traduction Arnaud.
a+
seb.
Je suppose qu'avec ma chance, tu n'es pas une fille :P
Pas grave je vais quand meme me lancer à traduire l'intégrale des Goo Goo Dolls :D
Donnez quand meme votre avis sur la qualité de la trad ;)