Megalomania (Mégalomanie)
I hide myself inside the shadows of shame
Je me suis caché dans les ombres de la honte
The silent symphonies were playing their game
Les symphonies silencieuses jouaient leur air
My body echoed to the dream of my soul
Mon corps fit écho au rêve de mon âme
It started something that I could not control
Commença un engrenage que je ne pus controler
Where can I run to now ? The joke is on me
Où puis-je fuir maintenant ? La farce est sur moi
No sympathizing 'cause it's insanity
Pas de sympathie c'est la folie
Chorus :
Refrain :
Why don't you just get out of my life ? Yeah
Pourquoi ne sors tu pas de ma vie ? Ouais
Why don't you just get out of my life, now ?
Pourquoi ne sors tu pas de ma vie, maintenant ?
Why doesn't everybody leaves me alone, now ?
Pourquoi est-ce que personne ne me laisse tranquille, maintenant ?
Why doesn't everybody leaves me alone ? Yeah
Pourquoi est-ce que personne ne me laisse tranquille ? Ouais
Obsessed with fantasy, obsessed with my schemes
Obsédé par les fantasmes, obsédé par mes illusions
I meet reality with pseudo mock dreams
Je retrouve la réality grace à des rêves dérisoires
The ghost of violence was something I've seen
Le fantôme de la violence est quelque chose que j'ai vu
I sold my soul to be the human machine
J'ai vendu mon âme pour être l'homme machine
How could this poison be the dream of my soul ?
Comment ce poison a-t-il pû être le rêve de mon âme ?
How did my fantasies take complete control ? Yeah
Comme mes fantasmes ont-ils pû prendre le dessus ? Ouais
Chorus
Refrain
Well I feel something's taking me I don't know where
Alors je sens quelque chose m'emporter je ne sais pas où
It's like a trip inside a separate night
C'est comme un voyage dans une nuit séparée
The ghost of tomorrow from my favourite dream
L'esprit de demain venant the mon rêve favori
Is telling me to leave an hour behind
Me dit de laisser une heure derrière
Feel him slipping away, slipping in tomorrow
Sens le s'échapper, glisser vers demain
Got to get to hapiness, want no more of sorrow
Je me dois d'aller vers le bonheur, je ne veux plus de peines
Chorus 2 :
Refrain 2 :
How I lied, went to hide
Comme j'ai menti, me suis caché
How I tried to get away from you now
Comme j'ai essayé de m'éloigner de toi
Am I right, in my fight ?
Suis-je dans le vrai dans mon combat ?
That I might just get away from you now ?
Dois-je juste m'éloigner de toi ?
Sting me !
Pique moi !
Well I feel something's giving the chance to return
Alors je sens quelque chose me donner la chance de tout reprendre à zéro
It's giving me the chance of saving my soul
Cela me donne la chance de sauver mon âme
Beating the demi-god, I'm fading away
Terassant le demi-dieu, je disparais
I'm going backwards but I'm in control
Je regresse mais je reprends mon contrôle
Feel him slipping away, slipping in tomorrow
Sens le s'échapper, glisser vers demain
Getting back to sanity, providence of sorrow
Revenir vers l'équilibre mental, providence de la peine
Was it wise, to disguise ?
Etait-ce sage, de me déguiser ?
How I tried to get away from you now
Comme j'ai essayé de m'éloigner de toi
Is there a way, that I can pay ?
Est-ce qu'il y a une façon dont je peux payer ?
Or is it true I have to stay with you now ?
Où est-ce vrai que je vais devoir rester avec toi ?
Chorus 2
Refrain 2
Suck me !
Suce moi !
I'm really digging schizophrenia the best of the Earth
J'enterre vraiment la schizophrénie au plus profond de la Terre
I'll chase my soul in the fires of Hell
Je vais chercher mon âme dans les feux de l'Enfer
Peace of mind eluded me, but now it's all mine
La paix de l'âme m'a éludé, mais maintenant elle est mienne
I simply tried, but it wants me to fail
J'ai simplement essayé, mais j'étais voué à l'échec
Feel him slipping away, slipping in tomorrow
Sens le s'échapper, glisser vers demain
Now I've found my hapiness, from the depths of sorrow
Maintenant j'ai retrouvé mon bonheur dans les méandres de la peine
No more lies, I got wise
Plus de mensonges, j'ai ouvert les yeux
I despise the way I worshipped you now
Je regrette de t'avoir tant adorer
Now I'm free, can't you see ?
Maintenant je suis libre, tu ne le vois pas ?
And know instead I won't be led by you now
A la place je sais que maintenantje ne serais plus ton esclave
Free ! ! !
Libre ! ! !
Vos commentaires
alors a moin que black sabbath ai repri une chanson d'incubus avant kel n'existe(et que le groupe existe !!!!!!!) je pense que tu gouré
>:-( :-X >:-(
L'essentiel est que tu ais fini par ecouter la chanson et que tu l'apprecie.
Perso c'est ma chanson favorite de Black Sabbath...
Voila c'est tout ... >:-)
10 minutes mais 10 minutes de plaisir
Ou alors quand commence la deuxième partie de la chanson ou Iommi nous sort quelques uns de ses riffs de tueur.
"Feel Him, slipping away... Slipping in tomorrow..."