Tonight's The Night (Ce Soir Cette Nuit)
This is just between me and you... and you...
C'est seulement entre moi et toi... et toi...
Stay away from my window
Reste loin de ma fenêtre
Stay away from my back door too
Reste loin derrière ma porte aussi
Disconnect the telephone line
Débranche la ligne téléphonique
Relax baby and draw that blind
Décontracte-toi bébé et tire ce store
Kick off your shoes
Donne le départ en enlevant tes chaussures
And sit right down
Et assieds-toi à droite
Loosen up the back
Desserre ton dos
Of your pretty French gown
De ta jolie robe française
Yeah
Yeah
Let me pour ya
Laisse-moi verser
A good long drink
Une bonne longue boisson
Ooh baby don't you hesitate
Ooh bébé n'hésite pas
[Chorus 1]
[Refrain 1]
Tonight's the night
Ce soir cette nuit
It's gonna be alright
Ce sera très bien
'Cause I love you girl
Parce que je t'aime fille
Ain't nobody gonna
Et personne ne pourra
Stop us now
Nous arrêter
Come on angel
Viens ange
My heart's on fire
Mon coeur est en feu
Don't deny
Ne refuse pas
This one desire
Ce seul désir
You'll be a fool
Tu seras un idiot
To stop this time
D'arrêter ce moment-là
Spread your wings and let me
Diffuse ton envergure et laisse-moi
Come inside 'cause
Venir à l'intérieur car
[Chorus 1]
[Refrain 1]
Tonigt's the night (X7)
Ce soir cette nuit (X7)
Don't say a word
Ne dis pas un mot
My virgin child
Mon enfant vierge
Just let your
Laisse seulement ton
Inhibitions run wild
Refoulement indiscipliné s'enfuir
The secret is
Le secret est
About to unfold
À propos de se dévoiler
Upstairs before the
En haut avant que la
Night's too old 'cause
Nuit soit trop avancée car
Tonight's the night (Tonight's the night)
Ce soir cette nuit (Ce soir cette nuit)
It's gonna be alright
Ce sera très bien
'Cause I love you girl
Parce que je t'aime fille
Ain't nobody gonna
Et personne ne pourra
Stop us now
Nous arrêter
(Tonight'...
(Ce soir...
Tonight's tne night)
Ce soir cette nuit)
Tonight's the night
Ce soir cette nuit
(Tonight's tne night)
(Ce soir cette nuit)
It's gonna be alright
Ce sera très bien
(Tonight's tne night)
(Ce soir cette nuit)
'Cause I love you boy
Parce que je t'aime garçon
Ain't nobody gonna
Et personne ne pourra
Stop us now
Nous arrêter
This is so special
C'est tellement exceptionnel
[Chorus 2] (X2)
[Refrain 2] (X2)
Tonight's the night
Ce soir cette nuit
Don't be affraid
Ne sois pas effrayée
You know i'm gonna make it alright
Tu sais que je ferais cela très bien
Tonight's the night'
Ce soir cette nuit
Don't be affraid
Ne sois pas effrayée
I'm gonna make fells allright
Je vais faire cela se ressentir très bien
Tonight's the night
Ce soir cette nuit
Don't be affraid
Ne sois pas effrayée
Vos commentaires
Je savais qu'elle était belle mais maintenant que je l'ai traduite, je suis trop heureuse!!!! <3 :-D :'-)
Je suis un peu déçu du peu de nombe de chanson de Janet sur ce site >:-( mais vous inquiétez pas, :-( J'ARRIVE.... :-D :-°
Un peu perturbante ta photo :-/ mais marrante :-D