Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Such A Shame» par Talk Talk

Such a Shame
Une telle Honte

Such a shame
to believe in escape.
'A life on every face'
But that's a change,
until I'm finally left with an '8'.
Tell me to relax - I just stare.
Maybe I don't know
if I should change
a feeling that we share.
It's a shame

Une telle honte
De croire que l'on peut fuir
« Une vie sur chaque face »
Mais c'est un changement
Avant que je fasse enfin un 8*
Dis-moi de me détendre – Je te fixe
Peut-être que je ne sais pas
Si je dois remplacer
Un sentiment que nous partageons
C'est une honte

(such a shame)
(Une telle honte)

Number me with rage
It's a shame (such a shame)
Number me in haste (such a shame)
This eagerness to change

M'associer à de la rage
C'est une honte (une telle honte)
M'associer à de la précipitation (une telle honte)
Cet empressement au changement

It's a shame
C'est une honte

The dice decide my fate
that's a shame
In these trembling hands my faith
tells me to react
"I don't care"
Maybe it's unkind if I should change
a feeling that we share.
It's a shame

Les dés décident de mon sort
C'est une honte
Dans ces mains tremblantes ma foi
Me dit de réagir
« Je m'en moque »
Peut-être est-ce mal si je dois remplacer
Un sentiment que nous partageons
C'est une honte

(such a shame)
(Une telle honte)

Number me with rage
It's a shame (such a shame)
Number me in haste (such a shame)
This eagerness to change

M'associer à de la rage
C'est une honte (une telle honte)
M'associer à de la précipitation (une telle honte)
Cet empressement au changement

Such A shame
Une telle honte

(Instrumental)

Tell me to relax - I just stare.
Maybe I don't know
if I should change
a feeling that we share.
It's a shame

Dis-moi de me détendre – Je te fixe
Peut-être que je ne sais pas
Si je dois remplacer
Un sentiment que nous partageons
C'est une honte

(such a shame)
Une telle honte

Number me with rage
It's a shame (such a shame)
Number me in haste It's a shame (such a shame)
Write across my name (such a shame)
This eagerness to change

M'associer à de la rage
C'est une honte (une telle honte)
M'associer à de la précipitation (une telle honte)
Tirer un trait sur moi (une telle honte)
Cet empressement au changement

Such A Shame
Une telle honte
_____________

* Pour la solution de cette énigme, je vous invite à lire « l'Homme-Dé » de Luke Rhinehart (alias George Powers Cockcroft). La chanson est en effet inspiré (enfin apparemment) de ce roman de 500 pages, bonne chance...

 
Publié par 10436 3 3 5 le 17 mai 2004 à 22h26.
It's My Life (1997)
Chanteurs : Talk Talk
Albums : It's My Life

Voir la vidéo de «Such A Shame»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
pink day Il y a 18 an(s) 2 mois à 00:10
11717 4 4 6 pink day Site web bah le site bug défois mais là ça fait un peu long c'est pas trop normal... :-/
hachiko78 Il y a 17 an(s) 3 mois à 20:44
12245 4 4 7 hachiko78 Quand j'étais gamine, dans les années 80, cette chanson illustrait la pub pour la peugeot 205, avec une fille qui quitte son copain, elle est ensuite dans l'avion et voit son mec qui trace le mot "garce" sur le sol avec sa voiture...J'adorais cette pub !!!! et la chanson est géniale, bien évidemment ! :'-) <3 :'-) <3
littletiboudou Il y a 15 an(s) 6 mois à 12:22
5214 2 2 3 littletiboudou C'est normal qu'y a pas de paroles??
SoFar_SoGreat Il y a 15 an(s) 1 mois à 15:25
6987 2 4 6 SoFar_SoGreat Site web j'adore cette chanson !! les chansons des années 80 sont super
Humain normal Il y a 14 an(s) 10 mois à 09:05
5208 2 2 3 Humain normal Cette chanson est ....................bien 8-|
PasDePseudo Il y a 10 an(s) 9 mois à 16:07
5193 2 2 3 PasDePseudo " Peut-être que je ne sais pas Si je dois remplacer Un sentiment que nous partageons " C'est une honte
PasDePseudo Il y a 10 an(s) 9 mois à 16:07
5193 2 2 3 PasDePseudo Un sentiment que nous partageons C'est une honte ... pour toi ! mais pas pour moi !
Ard ri Erenn Il y a 8 an(s) 4 mois à 21:53
5181 2 2 3 Ard ri Erenn A life on every face'
La traduction doit, à mon sens, plus être une vie sur chaque face (de dé).
En effet cette chanson est en quelque sort la mise en musique du roman "the dice man" de Luke Rhinehart. Ce roman (semi autobiographique) raconte l'histoire d'un psychologue renonçant à prendre des décisions et qui pour chaque choix laisse décider le dé.

Sinon vraiment très bonne chanson et le lien avec cet excellent roman ne fait que renforcer son charme :)
TheNightwing Il y a 8 an(s) 4 mois à 17:56
10436 3 3 5 TheNightwing Tu n'as pas tord, je vais changer ça !
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000