Gimme The Mic (Passe Moi Le Micro)
Hold up it's the motherfuckin' concrete
Tiens bon c'est du putaint de beton
Suicidal nightshift loaded with a vice grip
L'équipe de nuit suicidaire a saisis l'étau
Poppin' all you copies
Déchirant toute tes copies
Who keep waterin' down shit
Qui fait pleuvoir de la merde en bas ?
Thinking you can rap with that artificial outfit
Pensant que tu peux rapper avec cet équipement
Your baggy pants and bottle of crack hits
Ton baggy et tes botes du succes
Fuck all of that shit
Niquez toutes cette merde
Fuck all of you posers
Niquez tous vos pots de colle
Let go of the mic kid
Laisse aller le micro petit
Step into a world that you've never seen
Intervient dans un monde que tu n'as jamais vu
When i'm fiening for a microphone
Quand j'poirote pour un microphone
I'm a microphone fiend
Je suis un micophone diabolique
Bring on the motherfuckin' cutthroat,
Provoque ce putain d'assassin
Territorial piss off
Territorial de merde
Spit the deadly and ready for lift-off
Crache sur la mort et soit prêt à décoller
Who's getting their shit tossed ?
Qui se fait balancer leur merde ?
Is it the one kid running his mouth
Est-ce ce gamin qui fait courir sa bouche
That he's sucking his thumb with ?
Avec laquelle il suce son pouce ?
You're damn straight
T'es maudit, merde
I'll put it right in 'em
Je vais les arranger
No anti-venom for the buck-buck
Pas d'anti-venin pour les sous-sous
See a world that you've never seen
Regarde un monde que tu n'as jamais vu
When i'm fiening for a microphone,
Quand j'poirote pour un microphone
I'm a microphone fiend
Je suis un microphone diabolique
[Chorus ]
[Refrain ]
Give me a motherfuckin' mic y'all
Passe moi un putaint de micro ouais
Give me a mic y'all
Passe moi un micro ouais
Give me a mic so i can rock it right y'all
Passe moi un micro que je puisse bouger ça bien ouais
I'm out of sight y'all
Je suis essouflé ouais
I'm out of sight y'all
Je suis essouflé ouais
I'm out of sight when i'm blowin' up the mic y'all
Je suis essouflé quand j'm'égosille au micro ouais
You know it
Tu le sais
You know it
Tu le sais
Hold up, check out the motherfuckin' tv
Tiens bon, vérifie cette putain de TV
Same song, same bands everyday, fuck that
Même chanson, même groupe tous les jours, emmerde-les
I'll blow those motherfuckers away, you wantin'
Je vais emporter ces fils de putes, tu cherches
To hear some heavy ass metal that can
A entendre du heavy métal de trou duc comme tu peux
Penetrate deep into your ear drums ?
Pénétrer dans le fond tu entends le tambour ?
Turn it up, motherfucker
Remonte ça fils de pute
Turn it up, motherfucker
Remonde ça fils de pute
Turn it up and step into a world that you've never seen
Remonde ça et intervient dans un monde que tu n'as jamais vu
When i'm fiening for a microphone,
Quand j'poirote pour un micro,
I'm a microphone fiend
Je suis un micro diabolique
[Chorus]
[Refrain ]
It's a crazy crazy world playing crazy
C'est un monde fou qui joue au fou
Crazy shit on this crazy radio, I'm really sick of it.
Merde folle sur cette radio folle, j'en ai vraiment marre
I'm a crazy crazy man with a crazy crazy plan
Je suis un gars fou avec un plan fou
To destroy every crazy-ass wannabe b-b-b-bands, ha-ha
De detruire tous les trou-duc fou qui voudraient être des g-g-g-groupes, ha-ha
[Chorus]
[Refrain ]
Vos commentaires
en tout cas j'attend toujours que je reçoive l'album (je l'ai commandé sur internet) car tout le monde dit que cette chanson est géniale...