Already Met You (Je T'ai Dèjà Rencontrée)
The first date's the worst date
Le premier rendez-vous est aussi le pire
It's hard to know just what to do
C'est même difficile de simplement savoir quoi faire
And I take you to dinner
Je t'emmene dinner
You don't eat, you just play with your food
Tu ne manges pas, tu joues avec la nourriture dans ton assiette
And there's something familiar
Et il y a là quelque chose de familier
About every word you say
Dans tout ces mots que tu dis
It's hard to believe it's happening again
C'est dur de croire que tout ça recommence
I already met you
Je t'ai déjà rencontrée
And I already met you
Et je t'ai déjà rencontrée
You're like my last girlfriend
Tu es comme mon exe
Yes, and the girlfriend I had before her
Oui, et comme la fille avec qui j'étais avant elle
I take you to my apartment
Je t'ai emmenée chez moi
And then it's just south of Beirut
Et aprés c'est juste le Sud de Beirut
And you tell me you're bored
Et tu m'a dis que ça t'ennuyait
And you don't like the color of my shoes
Et que tu n'aimais pas la couleur de mes chaussures
And the picture gets clearer with every word you say
Et ça devient de plus en plus clair a chaque mot que tu prononces
It's hard to believe it's happening again
C'est dur de croire que tout ça recommence
I already met you
Je t'ai déjà rencontrée
And I already met you
Et je t'ai déjà rencontrée
You're like my last girlfriend
Tu es comme mon exe
Yes, and the girlfriend I had before her
Oui, et comme la fille avec qui j'étais avant elle
Don't mean to upset you
Ca ne veut pas dire que ça te dérange
I already met you
Je t'ai déjà rencontrée
You're like my last girlfriend
Tu es comme mon exe
Yes, and the girlfriend I had before her
Oui, et comme la fille avec qui j'étais avant elle
Two points two kids and a house on the hill
Deux points, deux enfants et une maison sur une colline
A dog named BOO and sweet Uncle Phil... Fella ?
Un chien qu'on appelerait BOO et un gentil Oncle Phil... Fella ?
My head says you're different
Ma tête me dit que tu es différente
You're the one with whom I should grow old
Tu es celle avec qui je pourrais finir mes jours
Yeah, that's not too convicing
Ouais, c'est pas trés convaincant
When you're yelling at your dad on my phone
Quand tu hurle à ton pére au telephone
So I stare out the window
Alors je regarde dehors, par la fenêtre
And I find me a smile 'Cause I still believe it gets better than this
Et je trouve un sourire ' Car je crois toujours que c'est mieu que ça
I already met you
Je t'ai déjà rencontrée
And I already met you
Et je t'ai déjà rencontrée
You're like my last girlfriend
Tu es comme mon exe
Yes, and the girlfriend I had before her
Oui, et comme la fille avec qui j'étais avant elle
Don't mean to upset you
Ca ne veut pas dire que ça te dérange
I already met you
Je t'ai déjà rencontrée
You're like my last girlfriend
Tu es comme mon exe
Yes, and the girlfriend I had before her
Oui, et comme la fille avec qui j'étais avant elle
You're like my last girlfriend
Tu es comme mon exe
Yes, and the girlfriend I had before her
Oui, et comme la fille avec qui j'étais avant elle
And the girlfriend I had before her
Comme la fille avec qui j'étais avant elle
And the girlfriend I had before her
Comme la fille avec qui j'étais avant elle
And the girlfriend I had before that.
Comme la fille avec qui j'étais avant elle
Vos commentaires