Another Brick In The Wall (part I) (Une Autre Brique Dans Le Mur (première Partie))
Daddy's flown across the ocean
Papa s'est envolé de l'autre côté de l'océan
Leaving just a memory
Ne laissant qu'un souvenir
A snapshot in the family album
Une photo dans l'album de famille
Daddy what else did you leave for me ?
Papa, qu'as-tu laissé d'autre pour moi ?
Daddy, what d'ya leave behind for me ?
Papa, que m'as-tu laissé derrière toi ?
All in all it was just a brick in the wall
Tout compte fait, ce n'était rien qu'une brique dans le mur
All in all it was all just bricks in the wall.
Tout compte fait, ce n'était rien que des briques dans le mur
Vos commentaires
PINK FLOYD :-D
When we grew up and went to school
Their were certain teachers who would
hurt the children anyway they could
By pouring their derision upon anything we did
Exposing every weakness
However carefully hidden by the kids
(Teacher:)" What have we here, laddie?
Mysterious scribblings? A secret code!?
No, poems, no less... Poems, everybody!
The lad here reckons himslef a poet:
"Money, get back. I'm allright, Jack. Keep your hands off my stack.
New car, caviar, four-star daydream. Think I'll buy me a football team."
Absolute rubbish, laddie! Get on with your work.
Repeat after me: "An acre is the area of a rectangle, whose lenght is one furlong, and whose width is one chain."
But in this town it was well known
When they got home at night their fat and psychopatic wives
Would trash them within i
When they got home at night their fat and psychopatic wivesWould trash them within inches of their lives.
Voilà le dernier paragraphe avant la partie 1, j'avais pas toute la place ^^"
Si ça peux intéresser quelqu'un, au cas-où...