Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Daffodil Lament» par The Cranberries

Daffodil Lament
(La Complainte De La Jonquille)

Holding on, that's what I do since I met you.
Patienter c'est ce que je fais, depuis que je t'ai rencontré
And it won't be long. Would you notice if I left you ?
Et ça ne sera pas long. Le remarquerais-tu si je te quittais ?
And it's fine for some 'cause you're not the one,
Et c'est bien pour certains car tu n'es pas le bon
You're not the one there...
Tu n'es pas celui qu'il me faut allez...
There... there... there... there... there...
Allez... allez... allez... allez... allez...

All night long, laid on my pillow,
Tout la nuit je suis restée allongée sur mon oreiller
These things are wrong.
Ces choses sont fausses
I can't sleep here !
Je ne peux pas dormir ici !

So lovely, so lovely, so lovely.
Si magnifique si magnifique si magnifique

I have decided to leave you forever.
J'ai décidé de te quitter pour toujours.
I have decided to start things from here.
J'ai décidé de tout recommencer.
Thunder and lightning won't change,
Le tonerre et les élclairs ne changeront pas,
What I'm feeling and the daffodils look lovely today,
Ce que je ressens et les jonquilles semblent ravissantes aujourd'hui,
And the daffodils look lovely today,
Et les jonquilles semblent ravissantes aujourd'hui,
Look lovely today.
Semblent ravissantes aujourd'hui.

Ooh, in your eyes I can see the disguise.
Ooh dans tes yeux je peux voir le camouflage.
Ooh, in your eyes I can see the dismay.
Ooh dans tes yeux je peux voir le désarroi.
Has anyone seen lightning ?
Quelqu'un a-t-il vu la foudre ?
Has anyone looked lovely ?
Quelqu'un semblait-il beau ?
And the daffodils look lovely today,
Et les jonquilles semblent ravissantes aujourd'hui,
And the daffodils look lovely today,
Et les jonquilles semblent ravissantes aujourd'hui,
Look lovely today...
Semblent ravissantes aujourd'hui...

Look lovely, (X 9)
Semblent ravissantes (x9)

Na, na. Na, na na na...
Na, na. Na, na na na...

 
Publié par 6199 2 3 6 le 17 mai 2004 à 12h42.
No Need To Argue (1994)
Chanteurs : The Cranberries

Voir la vidéo de «Daffodil Lament»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Ewen-fan2-ska-p Il y a 20 an(s) 10 mois à 19:30
5243 2 2 3 Ewen-fan2-ska-p Elle est trop belle cette chansons je la kiff trop
cya Il y a 20 an(s) 7 mois à 22:38
11274 4 4 6 cya Site web moi aussi elle est superbe............ vive the cranberries ! :-°
Passive_/Aggresive Il y a 20 an(s) 5 mois à 18:56
11827 4 4 6 Passive_/Aggresive Site web magnifique chanson!
Genghis Il y a 20 an(s) 3 mois à 22:04
6031 2 3 7 Genghis Pourquoi n'y a t il pas plus de remarques pour cette traduction?? Pourtant c une des meilleures des cranberries (et ce nest pas peu dire!!!)
Merci pour la traduction :-)
applecare Il y a 19 an(s) 9 mois à 23:18
5358 2 2 5 applecare Site web c'est vrai cette song è vremen trè belle <3 <:-)
cranberriesgirl Il y a 19 an(s) 6 mois à 19:22
5320 2 2 4 cranberriesgirl eh ben dis donc on peut dire que Dolores mache pas ses mots avec les gars lololol
mat33 Il y a 19 an(s) 1 mois à 19:08
5435 2 2 6 mat33 Site web Franchement celle là je l'adore. Surtout la fin, ça a un côté mystérieux que je trouve super. Magnifique, voila. <3
Ericlegardon Il y a 9 an(s) 9 mois à 12:14
8613 3 3 7 Ericlegardon C'est très beau ^^
Vincent 296513 Il y a 3 an(s) 2 mois à 20:22
1162 2 3 Vincent 296513 chanson très mystérieuse.................j'ador e. Merci cranberries que je découvre bien trop tard
Caractères restants : 1000