I Will Remember You
(Je Me Souviendrais De Toi)
I was born in the land of the sun
Je suis né dans le pays du soleil
And the tall green grass
Et des hautes herbes vertes
And I don't understand
Et je ne comprends pas
How all this has come to pass
Comment tout ca s'est passé
How we've come to surround ourselves
Comment a-t-on pu se laisser entourer
In a sea of thieves
D'une bande de malfaiteurs
In a land without learning
Dans une contrée sans apprendre
Only the fools believe
Que seuls les abrutis croient
I went driving last night
Je suis allé faire un tour la nuit dernière
On a dark canyon road
Sur une sombre route canyonneuse
Had the sky to myself
J'avais le ciel pour moi tout seul
But I wasn't alone
Mais je n'étais pas seul
Had the pain of my lifetime
J'avais la peine de toute ma vie
For my company
En tant que compagne
How did it end up like this
Comment est-ce que ca a pu se finir comme ca
For you and me
Entre toi et moi
(Bridge)
(Pont)
When love breaks the promise
Quand l'amour brise la promesse
The heart has to keep
Le coeur doit tenir
It leaves only truth here to find
Il laisse seulement la vérité à trouver
When the spirit is crushed
Quand l'esprit est effondré
And the hurt is so deep
Et la peine si profonde
Between you and I
Entre toi et moi
(Chorus)
(Refrain)
Even when love has come and gone
Même quand l'amour est venu puis reparti
And our hearts have moved along
Et que nos coeurs se sont joints
I will remember
Je me souviendrais
There was a time we had the trust
Il fut un temps ou nous y avons cru
And that always was enough
Et c'était bien suffisamment
I will remember
Je me souviendrais
I will remember you
Je me souviendrais de toi
As I open my eyes to one more day
Comme j'ouvre les yeux sur un nouveau jour
The wind burns my face
Le vent brûle mon visage
As it whispers your name
Et me murmure ton nom
As it's pulling me forward
Comme il me pousse en avant
It tears me free
Il me libère
And the only thing left
Et la seule chose restante
Is the tears for you and me
Est les larmes pour toi et moi
(Bridge)
(Pont)
(Chorus) x2
(Refrain) x2
Vos commentaires
Bref, j'ajoute la mienne quoi qu'il en soit, j'adore cette musique, et la traduction est bien faite :)
Lorsque j'écoute celle-ci, je revois mon meilleur ami sourire. Dur et blessant souvenir, elle passait en boucle lors de ses obsèques. C'était sa chanson préférée... ♥
Le temps passe mais il ne reste que les souvenir des jours heureux
A chaque écoute les larmes montent
Mais quel bonheurs de revoir tout ces moments enfouis dans nos mémoires
MErci TOTO