My World (Mon Monde)
The motherfuckers got in my head
Des enfoirés sont entrés dans ma tête
Trying to make me someone else instead
Ils essayent de faire de moi quelqu'un d'autre
It's my world now
C'est mon monde désormais
It's my world now
C'est mon monde désormais
It's my world
C'est mon monde
It's my world
C'est mon monde
Mama, why's it rainin' in my room
Maman, pourquoi pleut-il dans ma chambre ?
Cheer up boy clouds will move on soon
Réjouis-toi mon garçon, les nuages s'en iront bientôt
Heavy fog got me lost inside
Une brume épaisse me retient prisonnier
Gonna sit right back and enjoy this ride
Tu vas t'asseoir et apprécier la ballade
[Chorus] x3
[Refrain] x3
It's my world
C'est mon monde
You can't have it
Tu ne peux pas l'avoir
It's my world, It's my world
C'est mon monde, c'est mon monde
It's my world
C'est mon monde
Sucker...
Idiot !
I'm out of my head, out of my head
Je suis hors de ma tête, hors de ma tête
Get'em out of my head, out of my head
Fout-les hors de ma tête, hors de ma tête
Get'em out
Fout-les dehors
Who's in charge of my head today
C'est à qui de s'occuper de ma tête aujourd'hui ?
Dancin' devils in angels way
Des démons dansant comme des anges
It's my time now
C'est mon tour désormais
It's my time now
C'est mon tour désormais
It's my time
C'est mon tour
Yeah, It's my time
Ouais, c'est mon tour
Look out motherfuckers here I come
Prenez-garde enfoirés, j'arrive
Gonna make my head my home
Je vais faire de ma tête mon chez-moi
The sons of bitches tried to make my head
Les fils de putes ont essayé de prendre ma tête,
Tried to make me someone else instead
Essayé de faire de moi quelqu'un d'autre
CHORUS x3
REFRAIN x3
It's my world
C'est mon monde
Sucker...
Idiot !
I'm out of my head, out of my head
Je suis hors de ma tête, hors de ma tête
Get'em out of my head, out of my head
Fout-les hors de ma tête, hors de ma tête
Get'em out
Fout-les dehors
Not only do I not know the answer
Non seulement je ne connais pas la réponse
I don't even know what the question is
Mais je ne sais même pas quelle est la question
Not only do I not know the answer
Non seulement je ne connais pas la réponse
I don't even know what the question is
Mais je ne sais même pas quelle est la question
God feels like it only rains on me (*4)
Mon Dieu, c'est comme si il ne pleuvait que sur moi (*4)
Not only do I not know the answer
Non seulement je ne connais pas la réponse
I don't even know what the question is
Mais je ne sais même pas quelle est la question
Not only do I not know the answer
Non seulement je ne connais pas la réponse
I don't even know what the question is
Mais je ne sais même pas quelle est la question
Sucker...
Idiot !
I'm out of my head, out of my head
Je suis hors de ma tête, hors de ma tête
Get'em out of my head, out of my head
Fout-les hors de ma tête, hors de ma tête
Get'em out
Fout-les dehors
Enough's enough (jusqu'à la fin)
Trop c'est trop.
Vos commentaires
Merci pr ttes ces trads !! :-°