La Grange (La Grange)
Rumour spreadin' a-'round in that Texas town
La rumeur se répand dans cette ville du Texas
'Bout that shack outside La Grange
Concernant la cabane hors de 'La Grange'
And you know what I'm talkin' about.
Et vous savez de quoi je parle.
Just let me know if you wanna go
Dites moi seulement si vous voulez aller
To that home out on the range.
Dans cette maison là-bas dans les pâturages.
They gotta lotta nice girls ah.
Ils ont pas mal de filles canons ah.
Have mercy.
Ayez pitié.
A haw, haw, haw, haw, a haw.
A haw, haw, haw, haw, a haw.
A haw, haw, haw.
A haw, haw, haw.
Well, I hear it's fine if you got the time
Bien, j'entends que c'est bon si vous avez le temps
And the ten to get yourself in.
Et le pognon pour vous y emmener.
A hmm, hmm.
A hmm, hmm.
And I hear it's tight most ev'ry night,
Et j'entends que c'est complet presque tous les soirs,
But now I might be mistaken.
Bon maintenant, je peux me tromper...
Hmm, hmm, hmm, hmm.
Hmm, hmm, hmm, hmm.
Have mercy.
Ayez pitié.
Vos commentaires