Down For You (Rabaissée Pour Toi)
Boy you know I'm the type of girl
Mec tu sais je suis le type de fille
Who will always understand
Qui comprendras toujours
And whatever you're going through,
Et ceci pour tout ce que tu vas traverser
I will always be right there
Je serai toujours là
But there's just a few things you should know
Mais il y a quelques petites choses que tu devrais savoir
I'm not the chick that'll blow ya' spot in front your friends
Je ne suis pas la nana qui se laissera rebaisser devant tes amis
Cuz I'm cool like that, I'm sayin'
Car je suis relax comme ce que je dis
Maybe your old girlfriend complained
Peut-être que ton ancienne petite amie se plaignait
But baby with me, it's not the same
Mais bébé avec moi, ce n'est pas pareil
You treat me right when we're alone
Tu me traites bien quand nous sommes seuls
You got your own thing when you're gone
Tu as ta propre chose quand tu pars
(Chorus)
(Refrain)
Baby you know that I'm down for you
Mais tu sais que je suis rabaissée pour toi
Keep that on the low when you're with your crew
Garde cela pour quand tu es avec tes amis
Cuz I know how you feel when it's me and you
Car je sais ce que tu ressens quand c'est toi et moi
Cuz baby you know that I'll hold it down for you
Car bébé tu sais que je me tiendrais basse pour toi
No need to trip when you're with your friends
Pas besoin de mentir quand tu es avec tes amis
Cuz you aint gotta hug me or hold my hand
Car tu ne me câlines pas ni tiens ma main
Baby I'm grown so I understand
Bébé j'ai grandi donc je comprends
Cuz baby you know that I'll hold it down for you
Car bébé tu sais que je me tiendrais basse pour toi
It's kinda funny on the phone when I talk to you
C'est assez drôle quand je te parle au téléphone
When I tell you I love you, and you just laugh and say me too (ooh)
Quand je te dis Je t'aime, et toi tu rigoles et dis moi aussi (ooh)
Just the other day when you passed me by
Rien que l'autre jour quand tu m'as passée
I could see you were checkin' me from the corner of your eye
Je pouvais voir que tu me surveillais du coin de l'oeil
Maybe your old girlfriend complained
Peut-être que ton ancienne petite amie se plaignait
But baby with me, it's not the same
Mais bébé avec moi, ce n'est pas pareil
You treat me right when we're alone
Tu me traites bien quand nous sommes seuls
You got your own thing when you're gone
Tu as ta propre chose quand tu pars
(Chorus) ( 2x)
(Refrain) (x 2)
Baby you know that I'm down for you
Bébé tu sais que je suis rabaissée pour toi
Vos commentaires