Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Long December» par Counting Crows

Long December (Un Long Mois De Décembre)

A long December, and there's reason to believe
Un mois de décembre qui s'éternise, et on a des raisons de croire que,
Maybe this year will be better than the last
Peut-être, cette année sera meilleure que l'année passée…
I can't remember the last thing that you said as you were leavin'
Je n'arrive pas à me souvenir de la dernière chose que tu as dite en partant…

Now the days go by so fast
Maintenant les jours passent tellement vite

[Refrain]And it's one more day up in the canyon
[Refrain]Et un jour de plus au Canyon
And it's one more night in Hollywood
Et une nuit de plus à Hollywood

If you think that I can be forgiven... . I wish you would
Si tu penses que je peux être pardonné…j'aimerais que ça soit le cas

The smell of hospitals in winter
L'odeur des hôpitaux en hiver
And the feeling that its all a lot of oysters, but no pearls
Et l'impression que tout ça n'est qu'un tas d'huîtres, mais sans perles ;
All at once you look across a crowded room
Puis tout à coup, ton regard traverse une salle remplie de monde
To see the way that light attaches to a girl
Et tu remarques la manière dont ce rayon de lumière s'accroche à une fille

[Refrain]
[Refrain]

If you think you might come to California... I think you should
Si tu crois qu'il te serait possible de venir en Californie…je pense que tu devrais…

Drove up to Hillside Manor sometime after two a. m.
On a conduit jusqu'au manoir de Hillside, un peu après 2 heures du mat,
And talked a little while about the year
Et parlé un petit peu de l'année passée…
I guess the winter makes you laugh a little slower,
Je suppose que l'on rit un peu moins fort, en hiver,
Makes you talk a little lower about the things you could not show Her
Et que l'on parle plus doucement de ces choses qu'on ne pouvait pas lui montrer

And its been a long December, and there's reason to believe
Et ce mois de décembre a vraiment traîné en longueur, et on a des raisons de croire
Maybe this year will be better than the last
Que, peut-être, cette année sera meilleure que l'année passée…
I can't remember all the times I tried to tell myself
Je n'arrive pas à me souvenir du nombre de fois que j'ai essayé de me dire
To hold on to these moments as they pass
De profiter de ces moments au jour le jour.

[Refrain]
[Refrain]

It's been so long since I've seen the ocean. . I guess I should.
Ça fait tellement longtemps qu'on n'a pas vu l'océan…je crois que je devrais (y aller)

 
Publié par 5411 2 2 4 le 15 mai 2004 à 12h45.
Recovering The Satellites (1996)
Chanteurs : Counting Crows

Voir la vidéo de «Long December»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

azad Il y a 20 an(s) 10 mois à 15:58
6220 2 3 5 azad même si je connais pas la chanson les paroles sontjolies... ;-)
Leko Il y a 20 an(s) 8 mois à 11:02
9377 3 4 6 Leko Site web J'adore cette chanson !!!! Merci au traducteur 8-D
Tifenn Il y a 20 an(s) 7 mois à 22:27
9185 3 4 6 Tifenn Site web je né kune chose à dire MOI VIVE LES COUNTING CROWS
The nobody Il y a 20 an(s) 6 mois à 19:20
5355 2 2 5 The nobody J'adore cette song :-) mais elle me rend triste :-( mais bon ...
Sinon merci au traducteur ;-)
Bises a tous :-° et Vive Le ROCK !! :-D
Emzz Il y a 17 an(s) 9 mois à 05:58
9353 3 4 6 Emzz J'adooore profondément cette chanson. <3
CR4$$0une Il y a 17 an(s) 8 mois à 20:13
9085 3 4 6 CR4$$0une Site web J'aime bien ce groupe!!!!Et particulièrement cette chanson. <3
Caractères restants : 1000