Old Man (Le Vieil Homme)
Old man sleepin' the hot day away,
Un vieil homme qui dort durant la chaude journée,
While he dreams a thousand yesterdays.
Alors qu'il rêve d'un millier d'hiers.
'Cause he's had so many come his way.
Car il en a vu passer tellement.
All he cares about is somewhere to lay his head tomorrow.
Tout ce qui le préoccupe c'est un endroit où étendre sa tete demain.
Old man sits and thinks about his home.
Le vieil homme est assis et pense à son foyer.
Doesn't matter 'cause he's all alone.
Plus d'importance car il est tout seul.
What he'd give to get back on his own.
Qu'est ce qu'il ne donnerait pas pour rentrer par ses propres moyens.
Curses his body 'cause it's old and it gives no transportation.
Il maudit son corps car il est vieux et ne le porte plus.
He sits in his one room shack alone but it provides no consolation.
Il est assis seul dans sa cabane mais cela ne le console pas.
What a shame,
Quelle honte,
His time is nearin'.
Son heure est proche.
His eyes won't let him see
Ses yeux ne le laisseront pas voir
The skies are clearin'.
Que les cieux s'eclaircissent.
Someone tells him
Quelqu'un lui parle
Without his hearin'.
Sans qu'il entende.
It's no news to those who've been around
Ce n'est pas nouveau pour ceux qui vivent
While things are changin'.
Pendant que les choses changent.
Vos commentaires
bon pas grave celle là est bien aussi !
merci pour la trad !