Tire Me (Fatigue-moi)
Yeah ya tryin' ta tire me, tire me
Ouais tu essaie de me fatiguer, fatigue-moi
I can see you in front of me, front of me
Je peux te voir devant moi, devant moi
Ya tryin' ta tire me, tire me
Tu essae de me fatiguer, fatigue-moi
Why don't you get from in front of me ?
Pourquoi ne viens-tu pas en face de moi ?
Oh she's got everyone's eyes
Oh elle a les yeux de tout le monde
Yeah !
Ouais !
In every home there's a sickening distress
Dans toutes les maisons il y a une détresse écoeurante
Yeah !
Ouais !
Of roll that film she's a precious, a precious one
Dans le rôle dans ce film elle est précieuse, une précieuse
But we're all gonna... ... nah we're already dead !
Mais nous sommes tous... ... ooh nous sommes déjà tous morts !
We're already dead !
Nous somme déjà tous morts
And those colorful words for the Laos frontiers-man
Et ces mots colorés comme les hommes-frontières du Laos
Who passed away with the truth
Quisont passés loin avec la vérité
Amidst the eulogies of bliss
Parmis les éloges du bonheur
Who will know now what I know about you ?
Qui voudrais savoir ce que je connais de toi ?
Now that history's a flowery cancerous mess
Maintenant que l'histoire est un bordel cancéreux fleuri
Yeah ya tryin' ta tire me
Ouais tu essaie de me fatiguer
A mess !
Un bordel !
Overbearing yes ya tryin' ta tire me
Roulement terminé ouais tu essaie de me fatiguer
A mess !
Un bordel !
Yeah ya tryin' ta tire me, tire me
Ouais tu essaie de me fatiguer, fatigue-moi
So get the fuck from in front of me
Alors obtient la merde que j'ai en face de moi
Nah let's see it broken, bloody and undressed !
Ooh voyons c'est foutu, sanglant et déshabiller
We're already dead !
Nous sommes déjà tous morts
In a violent time ( ? )
Dans un moment violent ( ? )
I wanna be Jackie Onassis
Je veux être Jackie Onassis (1)
I wanna wear a pair of dark sunglasses
Je veux porter une paire de lunettes de soleil foncées
I wanna be Jackie Onassis
Je veux être Jackie Onassis
Oh oh oh oh please don't die !
Oh oh oh s'il-te-plaît ne meurt pas !
Yeah ya tryin' ta tire me, tire me
Ouais tu essaie de me fatiguer, fatigue-moi
I can see you in front of me, front of me
Je peux te vois en face de moi, devant moi
Ya tryin' ta tire me, tire me
Ouais tu essaie de me fatiguer, fatigue-moi
Why don't you get from in front of me ?
Pourquoi ne viens-tu pas en face de moi ?
Ruh !
Ruh !
We're already dead ! (x3)
Nous somme déjà tous morts ! (x3)
(1) First lady pendant trois ans seulement, elle a pris à coeur son rôle de «mannequin officiel» en créant un style éblouissant À New York.
Vos commentaires