From The Heart (Du Coeur)
There was a time when our dreams felt so real
Il y eut un temps où nos rêves semblèrent si réels
Just out of reach but not too far to feel
Simplement hors d'atteinte mais pas trop loin pour les sentir
Together we'd finally make them come true
Ensemble nous les aurions finalement rendus vrais
'Cause anything's possible when I was with you
Parce que tout était possible lorsque j'étais avec toi
But they kept on saying we'd never amount to anything... .
Mais ils continuèrent de dire que nous n'arriverions jamais à rien
[Chorus]
[Refrain]
All of the dreams we've built up from the ground
Tous les rêves que nous avons construits à partir du sol
They never believed them they just tore them down
Ils ne les crurent jamais, ils ne les ont que déchirés
We will rebuild them from the start, we will rebuild them from the heart
Nous les reconstruirons du début, nous les reconstruirons du coeur
'Cause once all we wanted seemed so far away
Parce qu'une fois tout ce que nous voulions semblait si loin
But with every step it was closer each day
Mais à tous les pas ce fut plus près chaque jour
The more that we tried it was within our grasp
Plus nous essayâmes ce fut dans notre emprise
The more that they told us that it wouldn't last
Plus ils nous dirent que cela ne durerait pas
And everyone said we were crazy for giving up everything... .
Et tous dirent que nous étions fous de tout abandonner
[Chorus]
[Refrain]
From the heart... (3x)
Du coeur... (3x)
[Chorus] (2x)
[Refrain] (2x)
From the heart... (3x)
Du coeur... (3x)
Vos commentaires
bisous à tous et merci pour la traduction :-°
merci pour la traduc, et à Hoobastank!
kiss :'-)