Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Anyway» par Brian McKnight

Anyway (Quoi Qu'il En Soit)

I have been through many dissapointments and regrets
J'ai eu beucoup de déceptions et de regrets
Never knowing yet, the joy of lasting love
Ne sachant pas encore la joie d'un amour durable
Now I'm reaching for your hand
Maintenant j'ai atteins ta main
On the shore of happiness
Sur le rivage du bonheur
Oh acquiesce
Oh approuve
To you my dear, my love
Pour moi ma chère, mon amour

[Chorus ]
[Refrain]
You take my breath away
Tu me coupe le souffle
You're everything I desire
Tu es tout ce que je désire
I can't stay away
Je ne peux pas rester loin de toi
I used to say never, but I'll never say never again
J'avais l'habitude de dire jamais, mais je ne dirai plus jamais jamais encore
Every night and day
Toutes les nuits et tous les jours
Now I realize what can't be denied
Maintenant je réalise que je ne peux renier
I never thought I'd fall, but I fell anyway
Je n'ai jamais pensé que je pourrais tomber amoureux, mais je le suis quoi qu'il en soit
And I know that, I know that, I know that
Et je sais que, je sais que, je sais que
I never thought I'd fall, but I fell anyway
Je n'ai jamais pensé que je pourrais tomber amoureux, mais je le suis quoi qu'il en soit

You're the perfect lover
Tu es l'amoureuse parfaite
And you are the perfect friend
Et tu es l'amie parfaite
Now all that's ever been
Maintenant tout ce qui n'a jamais été
We simply rose above
Nous nous sommes simplement levés en haut
And as long as we don't build our castle
Et aussi longtemps que nous ne construisons pas notre château
On quicksand, we'll experiance and understand
Sur la rapidité, nous connaîtrons et comprendrons
The pleasure of lasting love
Le plaisir d'un amour durable

My heart's on fire
Mon coeur est en feu
Burning with a flame that will never die
Brûlant avec une flamme qui ne mourra jamais
There's a voice inside
Il y a une voix à l'intérieur
Saying don't be afraid
Qui me dit de ne pas avoir peur
Don't compromise
De ne pas compromettre cet amour

[Chorus]
[Refrain]

There are many, many words that I could say
Il y a beaucoup, beaucoup de mots que je pourrais dire
Melodies I could play
Des mélodies que je pourrais jouer
Prayers that I could pray
Des prières que je pourrais prier
Nothing could take your love away, away, away
Rien ne peut enlever ton amour loin, loin, loin (de moi)

[Chorus]
[Refrain]

I know, I know, I know
Je sais, je sais, je sais
I never thought I'd fall, but I fell anyway
Je n'ai jamais pensé que je pourrais tomber amoureux, mais je le suis quoi qu'il en soit

I never thought I'd fall, but I fell anyway
Je n'ai jamais pensé que je pourrais tomber amoureux, mais je le suis quoi qu'il en soit
And I know that, I know that, I know that
Et je sais que, je sais que, je sais que
I never thought I'd fall, but I fell anyway
Je n'ai jamais pensé que je pourrais tomber amoureux, mais je le suis quoi qu'il en soit

 
Publié par 13685 4 4 6 le 13 mai 2004 à 13h23.
I Remember You (1995)
Chanteurs : Brian McKnight

Voir la vidéo de «Anyway»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

babyface Il y a 20 an(s) 9 mois à 14:16
5412 2 2 5 babyface tu m épatera toujour 8-D
Hind Il y a 20 an(s) 9 mois à 15:32
6800 2 4 6 Hind <3
Caractères restants : 1000