Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Juiciest» par Alicia Keys

Juteuse

Ooh, yeah
Ooh, ouais
Uh, you know, hey
Uh, tu sais, hey
You know you may think
Tu sais que tu devrais penser
That you know you got me under wraps, locks and keys and
Que tu me tenais enveloppée, sous serrure, à clé et
And that without you I just, I'm gonna be lost
Et que sans toi je suis juste, perdue
But I got somethin' else for you
Mais j'ai quelque chose d'autre pour toi

Baby, I used to sit home waitin' for your call
Bébé, je restais assise à la maison attendant ton appel
I used to have your picture hangin' on my wall
J'avais ta photo accrochée au mur
Used to think you were right, but you was wrong
Pensant que tu avais raison, mais tu avais tort
I used to miss you, now I'm glad that you're gone, I,
Tu me manquais, maintenant je suis heureuse que tu sois parti, Je
Uh
Uh

Baby, I don't care if you don't wanna call me no more
Bébé je m'en fous si tu ne veux pas m'appeller plus
(Yeah... yeah... )
(ouais... ouais)
Baby, I don't care if you don't wanna call me no more
Bébé je m'en fous si tu ne veux pas m'appeller plus

‘Cause I'm the juiciest, baby, girl around (Girl around)
Car je suis la plus juteuse, bébé, des filles d'autour ( Filles d'autour )
And I got 999 men knockin' on down my door
Et j'avais 999 mecs qui frappaient à ma porte
‘Cause I'm the juiciest, baby, girl around
Car je suis lma plus juteuse, bébé, des filles d'autour
(Baby girl, baby girl)
( bébé fille, bébé fille)
And I don't care if you don't call no more
Bébé je m'en fous si tu ne veux pas m'appeller plus

We used to light a fire on a rainy night
Nous allumions un feu dans une nuit pluvieuse
I used to like it when you'd come and hold me tight
J'aimais cela quand tu venais et me serrais fort
I used to believe we would never part, no
J'osais espérer que nous ne nous séparerions jamais, non
But now I've had a change of heart, whoa...
Mais maintenant j'ai eu un changement de coeur, whoa

Baby, I don't care if you don't wanna call me no more
Bébé je m'en fous si tu ne veux pas m'appeller plus
(La-la-la-la-la-la-la-la-la, I don't care)
( La-la-la-la-la-la-la-la-la, , je m'en fous)
Baby, I don't care if you don't wanna call me no more
Bébé je m'en fous si tu ne veux pas m'appeller plus
(Yeah... yeah... I'm the juiciest, baby)
( ouais... ouais... je suis la plus juteuse bébé )

‘Cause I'm the juiciest, baby (Yeah), girl around
Car je suis la plus juteuse, bébé (ouais), des filles autour
(Baby girl, baby girl)
( bébé fille, bébé fille )
And I got 999 men knockin' down on my door
Et j'avais 999 mecs qui frappaient à ma porte
(‘Cause they gotta have sweet now)
( Car ils pourront avoir du bon temps maintenant )
‘Cause I'm the juiciest, baby, girl around (Baby)
Car je suis la plus juteuse, bébé, des filles d'autour (bébé)
And I don't care if you don't call no more
Bébé je m'en fous si tu ne veux pas m'appeller plus
(Said I Don't care if you don't call me no more)
( Disais que je m'en foutais si tu ne m'appeller plus )

‘Cause I'm the juiciest, baby (Juicy), girl around
Car je suis la plus juteuse, bébé ( Juteuse ), filles autour
(Ho... )
( Ho... )
And I got 999 men knockin' down on my door
Et j'avais 999 mecs qui frappaient à ma porte
(And all my Peoples who is juicy I want you to say, “Yeah”)
( Et toutes mes personnes qui sont juteuses, je veux dire ouais )
‘Cause I'm the juiciest, baby (Uh-huh), girl around
Car je suis la plus juteuse, bébé ( Uh-huh), filles d'autour
(He's juicy)
( Il est juteux )
And I don't care if you don't call no more (Biggie
Et je m'en fous si tu ne m'appelles pas plus ( biggie
Smalls is juicy)
Smalls est juteux )

‘Cause I'm the juiciest, baby (Mmm), girl around
Car je suis la plus juteuse ( mmm), des filles autour
(He's Kool-Aid)
( Il est Kool-Aid )
And I got 999 men knockin' down on my door
Et j'avais 999 mecs qui frappaient à ma porte
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
‘Cause I'm the juiciest, baby (Juiciest, baby), girl
Car je suis la plus juteuse ( juteuse bébé), fille
Around (And you know that's right)
Aux alentours ( et tu sais que c'est vrai )
And I don't care if you don't call no more
Et je m'en fous si tu ne m'appelles pas plus
(Now I'm glad that you're gone)
( Maintenant je suis heureuse que tu sois partie )

Baby, I don't care if you don't wanna call me no more
Et je m'en fous si tu ne m'appelles pas plus
Baby, I don't care if you don't wanna call me no more
Et je m'en fous si tu ne m'appelles pas plus

 
Publié par 13708 4 4 6 le 13 mai 2004 à 18h17.
Songs in A Minor - 10th Anniversary Edition
Chanteurs : Alicia Keys

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Matt: save la cocci! Il y a 20 an(s) 10 mois à 18:23
15934 4 4 6 Matt: save la cocci! Site web pas mal cette reprise de Notorious B.I.G
~~~M!L@~~~ Il y a 20 an(s) 10 mois à 20:57
8088 3 3 6 ~~~M!L@~~~ Site web elle fracasse cette chanson!!en + Alicia la chante bien!! :-)
Hind Il y a 20 an(s) 10 mois à 07:49
6801 2 4 6 Hind <3 8-D
Wild Rose Il y a 20 an(s) 10 mois à 10:54
19053 4 4 7 Wild Rose superbe! :-)
BIGGIE SMALLS Il y a 20 an(s) 10 mois à 15:26
5412 2 2 5 BIGGIE SMALLS Rien a dire a part juste RESPECT Alicia
cette chanson est terrible et en plus elle ne change pas vraiment de la vrai qui est elle aussi a été reprise par Biggie
2 reprises vraiment bien faites
Jessiakeys Il y a 20 an(s) 10 mois à 10:07
5237 2 2 3 Jessiakeys :-D Elle est génial cette chanson!!! Alicia t'as bien raison de ne pas te laisser marcher dessus!!!
blazee_de_la_life Il y a 19 an(s) 8 mois à 23:14
5892 2 3 5 blazee_de_la_life super cette chanson! entrainante comme il faut! :-D
0omelissa0o Il y a 19 an(s) 1 mois à 19:32
8199 3 3 6 0omelissa0o <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 AlIcia KeYS jtadoreeeeeeeeeee :D
cindyess Il y a 18 an(s) 8 mois à 04:48
5296 2 2 4 cindyess connaisait pas je viens de l'écouter et comme d'hab j'aime
Caractères restants : 1000