Weapon (Arme)
Here by my side, an angel
Juste à côté de moi, un ange
Here by my side, the devil
Juste à côté de moi, le Diable
Never turn your back on me
Ne me tourne jamais le dos
Never turn your back on me, again
Ne me tourne jamais le dos, plus jamais
Here by my side, it's Heaven
Juste à côté de moi, c'est le Paradis
Here by my side, you are destruction
Juste à côté de moi, tu est la destruction
Here by my side, a new colour to paint the world
Juste à côté de moi, une nouvelle couleur pour peindre le monde
Never turn your back on it
Ne lui tourne jamais le dos
Never turn your back on it, again
Ne lui tourne jamais le dos, plus jamais
Here by my side, it's Heaven
Juste à côté de moi, c'est le Paradis
Careful, be careful
Prudente, sois prudente
Careful, be careful
Prudente, sois prudente
This is where the world drops off
C'est là que le monde s'écroule
Where the world drops off
Où le monde s'écroule
Careful, be careful
Prudente, sois prudente
You breathe in and you breathe out
Tu inspires et tu expires
For it ain't so weird
Pour que ce ne soit pas si bizarre
How it makes you a weapon
La façon dont cela fait de toi une arme
And you give in
Et tu cèdes
And you give out
Et tu t'épuises
For it ain't so weird
Pour que ce ne soit pas si bizarre
How it makes you a weapon
La façon dont cela fait de toi une arme
Never turn your back on it
Ne lui tourne jamais le dos
Never turn your back on it again
Ne lui tourne plus jamais le dos
Careful, be careful
Prudente, sois prudente
Here by my side, it's Heaven
Juste à côté de moi, c'est le Paradis
Vos commentaires
Si vous notez à moins de 10, j'attend vos remarques...
Merci d'avance !
JUST THANK YOU ;-)
C'était dans l'épisode 9 saison 3 de Queer as Folk, et franchement c'est une des chansons qui me rappelle cette série ( il y en a beaucoup ^^ )
Enfin bref, c'est vraiment une superbe chanson !
Merci pour cette traduction ( même si c'est une explication que je cherchais ... :-( )
Enfin voilà ! <3