Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Dimelo (I Need To Know)» par Marc Anthony

Dimelo (I Need To Know) (Dis-Moi (J'Ai Besoin De Savoir))

La gente anda diciendo por alli
Les gens se promènent par ici en disant
Que tu quisieras acercarte a mi
Que peut-être tu aimerais te rapprocher de moi
Si tu supieras que te quiero amar
Si tu savais comme j'aimerais t'aimer
Que hasta el cielo te quiero llevar, oh !
Que jusqu'au ciel j'aimerais te porter, oh !

[Coro] :
[Refrain] :
No me dejes solo con mi corazon
Ne me laisse pas seul avec mon coeur
Que esta enloquecido con esta pasion
Qui devient fou, possédé par cette passion
Si es que me deseas nena dimelo
Si vraiment tu me désires, dis-le moi
Porque por tu amor estoy muriendo yo
Parce que pour ton amour je mourrais
Ay dimelo, ven dimelo
Allez, dis-le moi, allez, dis-le moi
Porque por tu amor estoy muriendo yo
Parce que pour ton amour je mourrais
Ay dimelo, ven dimelo
Allez, dis-le moi, allez, dis-le moi
Porque por tu amor estoy muriendo yo
Parce que pour ton amour je mourrais

Si yo pudiera acariciar tu piel
Si je pouvais caresser ta peau
Tu cuerpo entero quiero conocer
J'aimerais connaître, découvrir ton corps tout entier
Esta pasion no me deja dormir
Cette passion m'empêche de dormir
Este deseo no me deja vivir, oh !
Ce désir m'empêche de vivre, oh !

[Coro]
[Refrain]

(Don't leave me all alone)
(Ne me laisse pas seul)
(Don't leave me all alone)
(Ne me laisse pas seul)
Ay dimelo, ven dimelo
Allez, dis-le moi, allez, dis-le moi
Porque por tu amor estoy muriendo yo
Parce que pour ton amour je mourrais
Ay dimelo, ven dimelo (I need to know)
Allez, dis-le moi, allez, dis-le moi (j'ai besoin de savoir)
Porque por tu amor estoy muriendo yo
Parce que pour ton amour je mourrais

No me dejes solo con mi corazon
Ne me laisse pas seul avec mon coeur
Que esta enloquecido con esta pasion
Qui devient fou, possédé par cette passion
Si es que me deseas nena dimelo
Si vraiment tu me désires, dis-le moi
Porque por tu amor estoy muriendo yo
Parce que pour ton amour je mourrais
Ay dimelo, ven dimelo (I need to know)
Allez, dis-le moi, allez, dis-le moi (j'ai besoin de savoir)
Porque por tu amor estoy muriendo yo
Parce que pour ton amour je mourrais
Ay dimelo, ven dimelo (don't leave me all alone)
Allez, dis-le moi, allez, dis-le moi (ne me laisse pas seul)
Porque por tu amor estoy muriendo yo
Parce que pour ton amour je mourrais

No me dejes solo con mi corazon
Ne me laisse pas seul avec mon coeur
Que esta enloquecido con esta pasion
Qui devient fou, possédé par cette passion
Si es que me deseas nena dimelo
Si vraiment tu me désires, dis-le moi
Porque por tu amor estoy muriendo yo
Parce que pour ton amour je mourrais
(don't leave me all alone) Ay dimelo,
(ne me laisse pas seul) Allez, dis-le moi,
(don't leave me all alone) ven dimelo
(ne me laisse pas seul) allez, dis-le moi
(don't leave me all alone)
(ne me laisse pas seul)
Porque por tu amor estoy muriendo yo
Parce que pour ton amour je mourrais
(don't leave me all alone) Ay dimelo,
(ne me laisse pas seul) Allez, dis-le moi,
(don't leave me all alone) ven dimelo
(ne me laisse pas seul) allez, dis-le moi
Porque por tu amor estoy muriendo yo
Parce que pour ton amour je mourrais

 
Publié par 13935 4 4 6 le 13 mai 2004 à 15h31.
Marc Anthony (1999)
Chanteurs : Marc Anthony
Albums : Marc Anthony

Voir la vidéo de «Dimelo (I Need To Know)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

~Lanice~ Il y a 20 an(s) 9 mois à 14:48
12609 4 4 6 ~Lanice~ très bonne chanson et c'est une meilleure idée de l'avoir traduite en español plutot qu'en anglais car elle rend mieux !!

merci !
Supermint Il y a 20 an(s) 9 mois à 08:06
13935 4 4 6 Supermint pas de problème ! merci !!!
bacardi_girl Il y a 20 an(s) 4 mois à 13:03
5364 2 2 5 bacardi_girl elle est bcp mieux en version espagnol :-D c'est la tte premiere chanson kil a sorti héhéhé :-) elle bouge bien et en plus elle est en espagnol :-°
Rainbowf89 Il y a 18 an(s) 5 mois à 15:50
8165 3 3 5 Rainbowf89 Site web ben je suis sous le charme .. hihihi !!
Caractères restants : 1000