E Io Ti Amo (Et Moi Je T'aime)
E ti amo ti amo davvero
Et je t'aime vraiment
E ti amo ti amo lo giuro
Et je t'aime, je le jure
Te lo scrivo di rosso e di nero
Je te l'écris en rouge et noir
Sulla pagina enorme di un muro
Sur la page énorme d'un mur
E ti amo ti amo di brutto
Et je t'aime, je t'aime de tout mon coeur
E ti amo più della mia vita
Et je t'aime plus que ma vie
Anche se sono più di trent'otto
Même si ils sont plus de trente-huit
Gli anni persi su questo pianeta
Les années perdu sur cette planète
E ti amo anche se è incomprensibile
Et je t'aime même si c'est incompréhensible
Per la gente che ancora non sa
Pour les qui ne savent pas encore
Che ti amo e doveva succedere
Que je t'aime et que ça devait arriver à cet âge
A questa età
A cet âge
E ti amo ti amo da sempre
Et je t'aime, je t'aime depuis toujours
Anche se ti conosco da un giorno
Même si je te connais depuis un jour
Come un'Africa che si riempie
Comme une Afrique qui se remplie
Di falò sotto un cielo notturno
De le cacher sous un ciel nocturne
E ti amo ti amo per sbaglio
Et je t'aime, je t'aime par erreur
Ma è la cosa più giusta che faccio
Mais c'est la chose la plus juste que je fais
Da quando ero un ragazzo al guinzaglio
Depuis que je suis petit
E con tutte facevo il pagliaccio
Et avec toutes je faisais l'imbécile
E ti amo anche se è intraducibile
Je t'aime même si c'est intraduisible
Nella lingua di questa città
Dans la langue de cette ville
Ma è davvero così imperdonabile
Mais c'est vraiment si impardonable
Se ti amo già
Si je t'aime déjà
E ti amo come se
Et je t'aime comme si
Non avessi amato mai
Tu n'avais jamais aimé
Senza rabbia e senza che
Sans colère et sans que
Abbia fatto niente per volerlo mai
Tu ais rien fait pour jamais le vouloir
Dimmi che ci sei
Dis-moi que tu y es
Che mi vuoi
Que tu me veux
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
E ti amo ti amo ti amo
Et je t'aime, je t'aime, je t'aime
Come un mare che aspetta alla foce
Comme une mer qui attend à la fosse
Il suo fiume di vita e di pace
Son fleuve de vie et de paix
E ti amo e mi sento ridicolo
Et je t'aime et je me sens ridicule
Senza maschere ne gravità
Sans masques ni gravité
Ma ti amo e mi sembra un miracolo
Mais je t'aime et ça me semble un miracle
Se ti amo già
Si je t'aime dejà
E ti amo ti amo sul serio
Et je t'aime, je t'aime vraiment
E ti amo ti amo lo giuro
Et je t'aime, je t'aime je le jure
Anche se resterà un desiderio
Même si cela reste un désir
Che la pioggia cancella dal muro…
Que la pluie efface du mur...
Vos commentaires
j'espère qu'elle vous plaira