Ne t'ai-je pas surprise cette fois-ci
I gave my heart and soul to you, girl
Je t'ai donné mon cœur et mon âme ma belle
Didn't I do it baby.... didn't I do it baby
Ne l'ai-je pas fait chérie....ne l'ai-je pas fait chérie
Gave you the love you never knew, girl
T'ai donné l'amour que tu n'as jamais connu, ma belle
Didn't I do it baby... didn't I do it baby
Ne l'ai-je pas fait chérie....ne l'ai-je pas fait chérie
I've tried so many times and that's no lie
J'ai essayé tant de fois et ça n'est pas un mensonge
It seems to make you laugh each time I cry
Il seble que ça te fait rire chaque fois que je pleure
Didn't I blow your mind this time, didn't I, oh
Ne t'ai-je pas surprise cette fois-ci, n'est-ce pas oh
Didn't I blow your mind this time, didn't I,
Ne t'ai-je pas surprise cette fois-ci, n'est-ce pas
Listen
Écoute
I thought that heart of yours was true, girl
Je pensais que ton cœur était vrai ma belle
Now didn't I think it baby, babe... didn't I think it baby
Maintenant ne l'ai-je pas pensé, chérie... ne l'ai-je pas pensé chérie
But this time I'm really leavin' you, girl
Mais cette fois-ci je te quitte vraiment miss
Hope you know it baby... hope you know it baby
J'espère que tu le sais bébé... j'espère que tu le sais
Ten times or more, yes, I've walked out that door
Dix fois ou plus, oui, j'ai passé cette porte
Get this into your head, there'll be no more
Prends-ça dans ta tête, il n'y en aura pas d'autre
Didn't I blow your mind this time, didn't I, oh
Ne t'ai-je pas surprise cette fois-ci, n'est-ce pas, oh
Didn't I blow your mind this time, didn't I
Ne t'ai-je pas surprise cette fois-ci, n'est-ce pas
Didn't I do it baby... didn't I do it baby
Ne l'ai-je pas fait bébé... ne l'ai-je pas fait bébé
Didn't I do it baby... didn't I do it baby
Ne l'ai-je pas fait bébé... ne l'ai-je pas fait bébé
Ten times or more, yes, I've walked out that door
Dix fois ou plus, oui, j'ai passé cette porte
Get this into your head, there'll be no more
Prends-ça dans ta tête, il n'y en aura pas d'autre
Didn't I blow your mind this time, didn't I, oh
Ne t'ai-je pas surprise cette fois-ci, n'est-ce pas, oh
Didn't I blow your mind this time, didn't I
Ne t'ai-je pas surprise cette fois-ci, n'est-ce pas
I got to live baby
Je dois vivre bébé
Didn't I blow your mind this time, didn't I, oh
Ne t'ai-je pas surprise cette fois-ci, n'est-ce pas, oh
Didn't I blow your mind this time, didn't I
Ne t'ai-je pas surprise cette fois-ci, n'est-ce pas
Vos commentaires
Avant le fameux « Ready or Not » de The Fugees, puis la reprise du sample par Mario Winans et Nina Sky, et même la reprise de la chanson entière par Aretha Franklin et je pense que c’est pas terminé… Ce sont quand même les Delfonics qui sont à l’origine de la mélodie dans leur chanson « Ready or not Here I come ( Can’t hide from love) » ( « Prêt(e) ou pas j’arrive, tu ne peux pas te cacher de l’amour ») dans l’album « The sound of sexy soul »...