Chain Reaction (feat. Bee Gees) (Réaction En Chaîne)
You took a mystery and made me want it
Tu as pris un mystère et a fait en sorte que je le désire
You got a pedestal and put me on it
Tu as pris un piédestal et m'a mise dessus
You made me love you out of feeling nothing
Tu as fait en sorte que je t'aime alors que je ne ressentais rien
Something that you do
Quelque chose que tu fais
And I was there and not dancing with anyone
Et j'étais là, ne dansant avec personne
You took a little, then you took me over
Tu en as pris un peu, puis m'as prise en entier
You set your mark on stealing my heart away
Tu as fait ta devise de me voler mon coeur
Crying, trying, anything for you
Pleurant, essayant, tout pour toi
I'm in the middle of a chain reaction
Je suis au coeur d'une réaction en chaîne
You give me all the after midnight action
Tu me donnes toute l'action d'après minuit
I wanna get you where I can let you make all that love to me
Je vais t'emmener là où tu pourras me faire tout cet amour
I'm on a journey for the inspiration
Je suis sur le trajet de l'inspiration
To anywhere and there ain't no salvation
Vers nulle part et il n'y a pas de salut possible
I need you to get me nearer to you
J'ai besoin de toi pour me rapprocher de toi
So you can set me free
Pour que tu puisses me libérer
We talk about love, love, love
Nous parlons d'amour, amour, amour
We talk about love
Nous parlons d'amour
We talk about love, love, love
Nous parlons d'amour, amour, amour
We talk about love
Nous parlons d'amour
You make me tremble when your hand moves lower
Tu me fais trembler quand tes mains descendent sur moi
You taste a little then you swallow slower
Tu goûtes un peu puis tu avales doucement
Nature has a way of yielding treasure
La nature a sa façon de céder les trésors
Pleasure made for you, oh
Du plaisir fait pour toi, oh
You gotta plan, your future is on the run
Tu dois planifier, ton futur est en fuite
Shine a light for the whole world over
Brille une lumière pour le monde entier
You never find your love if you hide away
Tu ne trouveras jamais l'amour si tu t'en caches
Crying, dying, all you gotta do is
Pleurant, mourant, tout ce que tu dois faire est
Get in the middle of a chain reaction
Te mettre au milieu d'une réaction en chaîne
You get a medal when you're lost in action
Tu as une médaille quand tu te perds dans l'action
I wanna get your love all ready for the sweet sensation
Je vais que ton amour soit prêt pour les grandes sensations
Instant radiation
La radiation instantanée
You let me hold you for the first explosion
Tu me laisses te serrer très fort lors de la première explosion
We get a picture of our love in motion
Nous prenons une photo de notre amour en action
My arms will cover, my lips will smother you
Mes bras vont t'entourer, mes lèvres t'attendrir
With no more left to say
Il ne reste plus rien à dire
We talk about love, love, love
Nous parlons d'amour, amour, amour
We talk about love
Nous parlons d'amour
You let me hold you for the first explosion
Nous prenons une photo de notre amour en action
My arms will cover you
Mes bras vont t'entourer
All you gotta do is get in the middle of a chain reaction
Tout ce que tu dois faire est te mettre au milieu d'une réaction en chaîne
You get a medal when you're lost in action
Tu as une médaille quand tu te perds dans l'action
Don't pass me by
Ne passe pas à mes côtés sans me voir
I wanna get your love all ready for the chain reaction
Je vais préparer ton amour pour une grande réaction en chaîne
Vos commentaires