Sacrifice (Sacrifice)
Who's the one that makes you happy
Qui est celle qui te rend heureux ?
Who's the one that always makes you laugh
Qui est celle qui te fais toujours rire ?
Who's the reason you're smiling
Qui est la raison de ton sourire ?
And dragged you through these time, so rough
Et ta traîné pendant ces temps, si rude
I was the one that made you happy
J'étais celle qui te rendais heureux
I was the one that eased the pain
J'étais celle qui soulageai ta douleur
But I'm the reason that you're crying now
Mais je suis la raison pour laquelle tu pleures maintenant
My own tears scattered by the rain
Mes propres larmes sont dispersés par la pluie
You can sacrifice me
Tu peux me sacrifier
You can sacrifice me
Tu peux me sacrifier
You can set me free
Tu peux me libérer
You can be who you wanna be
Tu peux être celui que tu veux être
Deeper than deep you took me on a trip baby
Plus profondément que profondément tu m'a emmené en voyage bébé
You shared your wildest dreams and more
Tu as partagé tes rêves les plus sauvages et bien plus encore
You dare me to express my feelings to you
J'ai osé exprimer les sentiments que j'ai pour toi
I never felt that need before
Je n'avais jamais ressenti ce besoin avant
But suddenly you needed freedom
Mais soudainement tu as eu besoin de liberté
You felt the need to break free
Tu as ressenti le besoin d'être libre
You started drowning in your sorrow
Tu as commencé à te noyer dans ta douleur
You didn't wanna know I had the key
Tu ne voulais pas savoir que j'avais la clé
You can sacrifice me
Tu peux me sacrifier
You can sacrifice me
Tu peux me sacrifier
You can set me free
Tu peux me libérer
You can be who you wanna to be
Tu peux être celui que tu veux être
...
…
Vos commentaires