Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Great Beyond» par REM

The Great Beyond (Le Grand Au-delà)

I've watched the stars fall silent from your eyes
J'ai regardé les étoiles tomber silencieusement des tes yeux
All the sights that I have seen
Toutes les vues que j'ai vu
I can't believe that I believed I wished
Je ne peux pas croire que j'ai pu y croire j'espérais
That you could see
Que tu pourrais voir
There's a new planet in the solar system
Il y a une nouvelle planète dans le système solaire
There is nothing up my sleeve
Et rien au dessus de ma manche

[Chorus 1]
[Refrain 1]
I'm pushing an elephant up the stairs
Je pousse un éléphant du haut des escaliers
I'm tossing up punchlines that were never there
Je jette des conclusions qui n'avaient jamais eu lieu d'être
Over my shoulder a piano falls
Un piano tombe par dessus mes épaules
Crashing to the ground
Et va s'écraser sur le sol

In all this talk of time
Dans toute cette discussion sur le temps
Talk is fine
Parler fait du bien
But I don't want to stay around
Mais je ne veux pas rester par ici
Why can't we pantomime, just close our eyes
Pourquoi ne pouvons nous pas faire semblant, fermer simplement les yeux
And sleep sweet dreams
Et faire de beaux rêves
Me and you with wings on our feet
Toi et moi, des ailes aux pieds

[Chorus 1]
[Refrain 1]

[Chorus 2]
[Refrain 2]
I'm breaking through
Je me fraye un passage
I'm bending spoons
Je tors des cuillères
I'm keeping flowers in full bloom
J'entretiens des fleurs dans un épanouissement complet
I'm looking for answers from the great beyond
Je cherche des réponses du Grand Au-delà

I want the hummingbirds, the dancing bears
Je veux les oiseaux fredonnants, les ours dansants
Sweetest dreams of you
Le plus doux de tes rêves
I look into the stars
Je regarde à travers les étoiles
I look into the moon
Je regarde à travers la lune

[Chorus 1]
[Refrain 1]

[Chorus 2]
[Refrain 2]

[Chorus 3]
[Refrain 3]
I'm breaking through
Je me fraye un passage
I'm bending spoons
Je tors des cuillères
I'm keeping flowers in full bloom
J'entretiens des fleurs dans un épanouissement complet
I'm looking for answers from the great
Je cherche des réponses du Grand
Answers from the great, answers
Des réponses du Grand, des réponses

[Chorus 2]
[Refrain 2]

[Chorus 3]
[Refrain 3]

[Chorus 2]
[Refrain 2]

[Chorus 3]
[Refrain 3]

 
Publié par 9669 3 4 6 le 27 mai 2004 à 18h07.
Man On The Moon (1999)
Chanteurs : REM

Voir la vidéo de «The Great Beyond»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Supermint Il y a 20 an(s) 9 mois à 20:38
13935 4 4 6 Supermint Hey, Kyle ! c bien toi qui m'avait dit que tu ne quittais pas le groupe de Tenacious D ???
En tout cas, bonne traduction !
Kyle_the_hacker Il y a 20 an(s) 9 mois à 15:21
9669 3 4 6 Kyle_the_hacker Site web 8-D Ouais c'est moi !
"Hello, my name is Kyle and this is my traduction"
Supermint Il y a 20 an(s) 9 mois à 11:45
13935 4 4 6 Supermint :-D 8-D en tous cas, cette chanson est super, et elle illustre bien "Man on the moon", un très bon film biographique avec l'excellent Jim !!! (Carrey, bin sûr !) 8-D
lesebas_89 Il y a 20 an(s) 4 mois à 01:08
10162 3 4 5 lesebas_89 Site web Bah koi j'ai eu un avertissement de yvan ouais il connais pas sa la liberté de s'exprimer ? jte critique pas yvan mais sa sapelle selement la liberté d'expression jmadresse au traducteur pas a lacox au grand complet
Yvan Il y a 20 an(s) 4 mois à 08:45
21328 4 5 7 Yvan La question n'est pas là : tu insultes un membre, j'ai pas le droit d'accepter ça, point final.
T'as pas le droit de dire ça, relis un peu la loi (française). Après, si tu veux lui dire en face, tu peux, mais pas comme ça sur une page fréquentée. Dans ce cas ça ne me regardera pas.
lesebas_89 Il y a 20 an(s) 3 mois à 18:53
10162 3 4 5 lesebas_89 Site web Jveux pas mattiré de probleme avec toi yvan mais j'ai quand meme le droit de rdire mon opinion c pour sa les remarke non ?

ps: dsl pour la comms d'avant (sa s'adresse a yvan pas a l'autre jdirais pas koi sous risque d'etre bplqué deux fois plus longtemp)
Yvan Il y a 20 an(s) 2 mois à 22:43
21328 4 5 7 Yvan Tu le fais exprès ou quoi ?

Tu piges pas le mot "loi" ou quoi ? Si tu veux pas le comprendre, moi je suis là pour te le faire comprendre, ok ?

Au lieu de faire le malin, tu ferais mieux d'aller lire la Netiquette et la loi française par la même occasion. Car tout ce que tu postes ici est sous ta responsabilité, et donc si tu veux pouvoir poster, tu dois accepter les règles du site, donc les règles de la loi, point final. Si t'es pas content, c'est pareil, je peux rien fair epour toi sinon te souhaiter bonne chance sur les autres sites. A bon entendeur.
Caractères restants : 1000