If You Still Believe (Si Tu Crois Toujours)
I had a dream that a could fly
J'avais fais un rêve dans le quel je pouvais voler
I can feel it each moment as time goes by
Je peux le ressentir chaque instant alors que le temps passe
We'd never be too far away
Nous ne sommmes jamais aller trop loin
It'll always be here
Il sera toujours là
I hear you say
Je t'entends dire
"I never thought
"Je n'aurai jamais pensé
Thought it would be our last good bye"
Pensé que cela serait nôtre dernier adieu
I still can dream
Je peux toujours rêver
That one day love will fall out from the sky"
Qu'un jour l'amour tombera du ciel"
[Chorus]
[Refrain]
Dou you still remember how the time has gone by ?
Te souviens-tu encore comment le temps est passé ?
And do you still believe that love can fall out from the sky ?
Et crois-tu toujours que l'amour peut tomber du ciel ?
If from where you standing, you can see the sky above,
Si de la où tu es tu peux voir le ciel,
I'll waiting for you if you still believe in love
Je t'attendrai si tu crois toujours en l'amour.
Find a way to bring back yesterday
Trouve une façon pour rammener hier
Find a way to love
Trouve un chemin qui mène à l'amour
I hope you'll stay
J'espère que tu resteras
When tomorrow will become today
Quand demain deviendra aujourd'hui
Yeah... Love will find a way
Oui... L'amour trouvera un moyen.
I'll be waiting for you, in my heart you are the one
Je t'attendrai car dans mon coeur, tu es le seul.
If I cannot find you I will look up to the sun
Si je ne peux pas te trouver, je regarderai vers le soleil.
If from where you standing, you can see the sky above
Si de la où tu es tu peux voir le ciel,
I'll be waiting for you if you still believe in love
Je t'attendrai si tu crois toujours en l'amour.
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires
C'est la chanson du début du jeu , elle reflète l'ambiance du jeu , elle est magnifique ... seulement le début n'est pas très bon :-( , mais à partir d'une minute 38 secondes c'est génial ! On se laisse emporter dans la magie de Legend of Dragoon !
Bon j'suis tout seul à mettre un commentaire mais ca ne veut pas dire que cette chanson est mauvaise ! voilà !!!
;-) @+
P.S.: Merci beaucoup d'avoir fait cette traduction parce que je la cherchait depuis longtemps.
A plus les jeunes 8-D