If You Have To Ask (Si Tu Avais Un Voeux)
A wanna be gangster
Je voudrai être un gangster
Thinkin' he's a wise guy
Pensant être un garçon prudent
Rob another bank
Voler une autre banque
He's a sock 'em in the eye guy
C'est un mec tape à l'oeil
Tank head
Une tête bien rempli
Mr. Bonnie and Clyde guy
Un Monsieur Bonnie and Clyde
Look him in the eye
Regarde le dans les yeux
He's not my kinda guy
Ce n'est pas mon type de mec
Never be
Il ne le sera jamais
Confusion proof
Preuve de confusion,
Pudding's sweet
Le pudding est bon
But too aloof
Mais trop loin
Orange eye girl
Une fille aux yeux orange
With a backslide dew said
Avec une auréole de vapeur dit :
Yo homie
Hey mon pote
Who you talkin' to
A qui tu parles ?
A backed up paddywagon
Une fourgonnette remplie d'une rafle (2)
Makin' on a cat's ass
Faite chez les putes
One upper cut
Un coups
To the cold upper middle class
Pour la froide classe moyenne
Born to storm
Née pour prendre d'assaut
On boredom's face
L'ennui
And a little lust
Ajoute un petit désir
To the fucky ass flea bass
Pour ce déjanté de Flea à la basse
Most in the race
La plupart, dans la course
Just lose their grace
Ont perdu leur grâce
The blackest hole
Le trou le plus noir
In all of space
De tout l'espace
Crooked as a hooker
Courbé comme une pute
Now suck my thumb
Maintenant suçant mon pousse
Anybody wanna come get some
N'importe qui en voudrai
[Chorus]
[Chorus]
If you have to ask
Si tu avais un voeux
You'll never know
Tu ne seras jamais
Funky motherfuckers
Fils de pute déjanté
Will not be told to go
Je souhaite que l'on ne nous demande pas de partir
Don't ask me why
Ne me demande pas pourquoi
I'm flyin' so high
Je vole si haut
Mr. Bubble meets superfly
Monsieur bulle rencontre supermouche
In my third eye
Dans mon troisième oeil
Searchin' for a soul bride
Cherchant une âme soeur
She's my freakette
Elle est ma Freakette (2)
Soak it up inside
Trempe le dedans
Deeper than a secret
Plus profond qu'un secret
Much more
Beaucoup plus que
Than meets the eye
Que de se fier à l'apparence
To the funk
Dans le Funk
I fall into my new ride
Je pars dans mon nouveau délire
My hand my hand
Ma main, ma main
Magic on the one
Magique
Is a medicine man
C'est un shaman
Thinkin' of a few
Pensant à quelques
Taboos that I ought to kill
Tabous que je devrai tué
Dancin' on their face
Dansant sur leur tête
Like a stage on vaudeville
Comme un vaudeville
I feel so good
Je me sens si bien
Can't be understood
Je ne peux être compris
Booty of a hoodlum
Le larcin d'un voyou
Rockin' my red hood
Rockant dans mon quartier chaud
[Chorus]
[Chorus]
(2) fourgonnette de flic bien sûr
(3) traduisible par Madame Frankenshtein...
Vos commentaires
<:-)
elle est bien pourtan cette chanson :-D